The Central Election Commission (CEC) had a review of 14 national referendum proposals last week. Among the proposals, two proposals against same-sex marriage and one proposal against same-sex education initiated by the anti-LGBT group “Happiness of the Next Generation Alliance” passed the initial review. This decision has sparked an uproar.
Taiwan’s gay rights pioneer Chi Chia-wei said that the three anti-LGBT referendum proposals were clearly a violation of the Constitution. He accused the CEC of ignoring the Grand Justices’ Constitutional Interpretation No. 748 issued last year in support of same-sex marriage, while questioning how the government can put a human rights issue to a vote.
According to the Referendum Act, after a referendum proposal officially passes the CEC’s initial review, a referendum will be held if it can meet the threshold by collecting just over 280,000 signatures. The LGBT community staged a large protest outside the CEC earlier this week, and it also submitted an appeal to the court against the CEC’s decision.
Photo: CNA
照片 : 中央社
(CNA, translated by Eddy Chang)
中央選舉委員會於上週審查十四項全國性公民投票之提案,其中反同志團體「下一代幸福聯盟」發起的兩項反同性婚姻公投案,和一項反同志教育公投案都通過了中選會的初步審查,此舉引發社會一陣譁然。
台灣同志運動先驅祁家威表示,這三個反同公投案顯然違反了憲法,指中選會完全無視去年大法官釋憲第七四八號對於同婚的支持,並質疑政府怎麼可以用投票來決定人權議題?
根據公民投票法,一項公投案在通過初步審查後,只要能跨越二十八萬多人的連署門檻即可舉行。同志族群本週稍早在中選會前發起大規模抗議,並針對該會的決議向法院提出訴願。
(中央社)
A: The National Palace Museum (NPM) has launched an exhibition, titled “From Impressionism to Early Modernism.” There are 81 masterpieces from the Metropolitan Museum of Art on display now. B: The exhibit, held to celebrate the NPM’s centennial, must be so spectacular. A: It includes artworks by 38 artists, such as Renoir, van Gogh, Cezanne, Matisse and Gauguin. B: The Fubon Art Museum has also launched an exhibit featuring a number of artworks of Impressionism, including Monet’s “Water Lilies.” A: And the New Taipei City Art Museum just had its grand opening, so there are even more exhibitions
A: What exhibitions are you going to see this summer? B: The 100% Doraemon & Friends exhibit is set to open on June 28. A: The news says there will be a 12-meter-tall giant Doraemon model at the Huashan 1914 Creative Park. B: The One Piece Carnival will set sail on the same day. A: And the D’festa Taipei 2025 – featuring exclusive content from K-pop supergroups such as BTS, NCT and Twice – is also set to begin next Friday. Isn’t that cool? A: 今年夏天還有什麼展覽可看啊? B: 「100%哆啦A夢 & Friends特展」即將在6月28日開幕。 A: 新聞說在華山1914文創園區會場,還有12米高的巨型哆啦A夢呢! B: 航海王「One Piece歡樂派對嘉年華」也將在同日啟航。 A:
The new generation born between 2025 and 2039 has been officially named “Generation Beta,” or simply “Gen Beta.” This generation will be the first to experience a world where artificial intelligence (AI) plays a key role in daily life. Generations are defined by shared cultural, social and historical experiences within a specific time frame. These experiences, often influenced by significant events and technological advancements, shape the values, attitudes and behaviors of each generation. The concept of generations helps us understand how different age groups interact with their environment and contribute to societal changes over time. The previous generational transition from Gen
The 2025 Seoul International Book Fair was held from June 18 to 22 at the COEX Convention & Exhibition Center in Seoul, South Korea. This year, participants from 17 countries attended, with over 530 publishing houses and related organizations taking part. For the first time, Taiwan participated in the book fair as the Guest of Honor, bringing together more than 85 publishers and presenting a curated selection of 550 titles. A delegation of 23 Taiwanese creatives traveled to Seoul to attend the event, including 13 literary authors, six illustrators, and four comic book artists, among which were a film director, an