On Friday last week Sharp Corp released its mid- year and full-year forecasts for the current financial year through to March 2018. The company expects to make an operating profit of 1.1 trillion Japanese yen between April and September this year, an increase of 19.6 percent on last year’s figure of 919.6 billion yen. In the first half of this financial year, Sharp’s expects operating profit to reach 37 billion yen, a whopping 467 percent increase on last year’s figure of 79 million yen.
After the company was taken over by Taiwan’s Hon Hai Precision Industry Co (Foxconn) during the first half of this financial year, Sharp is now forecasting a return to net profit of 25 billion yen, a dramatic return to profitability from last year’s loss of 45.4 billion yen. Additionally, Sharp’s share price has jumped from 16.3 yen one year ago to 36.49 yen.
(CNA, translated by Edward Jones)
Photo: CNA
照片:中央社
夏普上週五公布截至二○一八年三月底的二○一七年會計年度上半年和全年財測,夏普預期到今年四月到九月會計年度上半年營收一兆一千億日圓,較上一年同期九千一百九十六億日圓成長百分之十九點六,上半年顯示本業獲利狀況的營業利益預期三百七十億日圓,較上一年同期營業利益七千九百萬日圓大幅成長百分之四百六十七。
夏普上半年被台灣鴻海集團接管後,預估淨利兩百五十億日圓,較上一年同期虧損四百五十四億日圓大幅轉盈,上半年每股純益三十六點四九日圓,較上一年同期每股虧十六點三日圓轉盈。
(中央社)
The 2025 Seoul International Book Fair was held from June 18 to 22 at the COEX Convention & Exhibition Center in Seoul, South Korea. This year, participants from 17 countries attended, with over 530 publishing houses and related organizations taking part. For the first time, Taiwan participated in the book fair as the Guest of Honor, bringing together more than 85 publishers and presenting a curated selection of 550 titles. A delegation of 23 Taiwanese creatives traveled to Seoul to attend the event, including 13 literary authors, six illustrators, and four comic book artists, among which were a film director, an
In late 2024, the suicide of acclaimed Taiwanese author Chiung Yao at 86 sparked a societal debate. She expressed her desire to avoid the difficult aging process and sought to govern her own death rather than leave it to fate. Her statements propelled the issue of “euthanasia” back into the public arena, posing the question of whether Taiwan should legalize euthanasia to grant patients and the elderly the right to die with dignity. Euthanasia, the intentional ending of a life to relieve suffering, is legal for humans in countries like the Netherlands and Belgium but remains prohibited in Taiwan.
A: Wow, the 36th Golden Melody Awards ceremony is set for this weekend. B: I like all the nominees for Best Mandarin Album: Incomplete Rescue Manual by various artists, Outcomes by J.Sheon, Invisible Color by Terence Lam, The Dreamer by Khalil Fong, Haosheng Haochi by Trout Fresh and Ordeal by Pearls by Waa Wei. A: Despite struggling with serious illness, Fong managed to finish his last album before he died. B: With his hit Twenty Three, he is also nominated for Best Song, Lyricist and Composer, and will receive a Special Jury Award for his album. A: And
A: The Golden Melody Awards’ Lifetime Achievement Award will go to both musician Bruce Wong and late singer Jeff Ma. B: Some superstars also won this honor in the past, such as late singer Teresa Teng. A: Speaking of Teresa, have you heard that an unreleased Japanese song of hers was found recently? B: Really? Will the song be released? A: Yes, her track Love Song in the Night Fog is set to be released this month, marking the 30th anniversary of the legendary singer’s death. A: 本屆金曲獎特別貢獻獎頒給樂手翁孝良、已故歌手馬兆駿。 B: 以往有不少超級巨星,像是已故歌后鄧麗君也曾獲此殊榮唷。 A: 說到鄧麗君,你有聽說她生前未發布的日文歌曲被發現了嗎? B: 真的嗎?新歌會公開嗎? A: 這首歌《情歌最愛夜霧時》預計本月發布,正好紀念傳奇歌后去世30週年! (By Eddy