According to a survey released by the Ministry of Labor, the average monthly salary of young workers aged between 15 and 29 was NT$29,427 last year, and NT$25,540 for those in their first job, showing that most young workers gain salary increases after changing jobs.
In terms of age, the average monthly wage of workers aged 20-24 was NT$25,868 and the salary for their first job NT$23,119.
Young people spend on average two months looking for their first job after entering the workforce, with up to half of them encountering difficulty because of lack of experience and not knowing which jobs are suitable.
Photo: CNA
照片:中央社
The main considerations of young workers when looking for their first job are stability, salary and benefits, the survey showed.
(CNA)
根據勞動部調查結果,十五至二十九歲的青年勞工去年平均每月薪資為兩萬九千四百二十七元,而青年初次就業薪資為兩萬五千五百四十元,顯示多數青年勞工轉換工作時,薪資都有提升。
以年齡來看,二十歲到二十四歲青年平均每月薪資為兩萬五千八百六十八元,初次就業薪資為兩萬三千一百一十九元。
青年勞工出社會後,第一份工作平均花費兩個月才找到,當中高達五成青年勞工在初次尋職曾遭遇困難,主要原因為經歷不足跟不知道自己適合做哪方面工作。
青年勞工初次就業考慮因素則以「工作穩定性」及「薪資及福利」為主。
(中央社)
A: In the 2026 Time 100 list, besides TSMC chairman C.C. Wei in the Pioneers category, Blackpink’s Jennie also stands out in the Artists group. B: What about the Titans and Icons? A: The Titans include legendary fashion designer Ralph Lauren, Google CEO Sundar Pichai, and Intel CEO Tan Lip-bu. The Icons include actor Wagner Moura, Olympic gold figure skater Alysa Liu and singer Victoria Beckham. B: What about the Leaders and Innovators? I bet US President Donald Trump and Chinese President Xi Jinping are on the list. A: You got it. Other Leaders include Japanese PM Sanae
Put the Cart Before the Horse 本末倒置 Iris: I think I’m in love. Carl: What? Iris: We just have so much in common. We like all of the same things. Carl: Yes, but you’ve only chatted with him online. Iris: It doesn’t matter. I know we’ll end up getting married. Carl: I’m afraid you’re putting the cart before the horse. You should at least meet him first. Iris: OK, OK. I’ll do that. 艾瑞絲: 我想我戀愛了。 卡 爾: 什麼? 艾瑞絲: 我們就是有那麼多的共通點。我們喜歡的東西都一樣。 卡 爾: 是沒錯,不過妳和他只在網路上聊過天而已。 艾瑞絲: 那不重要。我知道我們最後一定會步入禮堂。 卡 爾: 妳恐怕是本末倒置了吧。妳至少應該先跟他見個面。 艾瑞絲: 好啦,好啦。我會的啦。 A tough cookie 強悍的人∕堅強的人 Tracy: I heard you went out with Iris last night. Justin: Yeah. We
1. 他非常討厭偽君子。 ˇ He has a deep hatred for hypocrites. χ He has a deep hatred to hypocrites. 註︰表示「對某人懷著愛、恨」等, 常用 have a love for/of, have a hatred for/of。 例如: We have a love for/of science. The working people have a hatred for/of all forms of exploitation. 2. 問題的答案其實不難找。 ˇ The answer to this question is not difficult to find. χ The answer of this question is not difficult to find. 註︰中文中的「的」在英語中不一定都用 of 來表示,有時須用 to。其他的例子如下: 我把房間的鑰匙弄丟了。 I lost the key to the room. 中間矗立著烈士紀念碑。 In the center stands the monument to the martyrs. 這部電影的續集你看過沒有? Have you seen the sequel to the movie? 3. 比起那家餐廳,他更喜歡這家。 ˇ He prefers this restaurant to that one. ˇ He likes
★ Bilingual Story is a fictionalized account. 雙語故事部分內容純屬虛構。 The mango looked perfect. It sat on the fruit stand like a small sunset, red on one side and gold on the other. “I’ll take this one,” said Daniel. The fruit seller shook her head. “Not that one.” Daniel was surprised. “Why not? It looks beautiful.” “Yes,” she said, “but beautiful is not always ready.” She picked up another mango and held it near his nose. “First, smell here.” Daniel smelled the top of the mango. It was sweet and warm. “Good mangoes have a smell,” she said. “Next, feel the weight.”