“I am so happy to learn that my second-grade elementary school teacher is still alive!” says Yang Tusheng, who lives in Taichung’s Wuri District. Two days ago, his classmate Yang Hantsung’s son, Yang Penjung, gave him a letter and pictures sent by their Japanese teacher, Ms Takagi, who is a centenarian. He said with great delight, “My teacher has reached 106 years old. I must personally write a letter to her, telling her what it has been like for us over the past 80 years.”
Yang Tusheng is already 90 years old, but is still in good shape and has a good memory. “Ms Takagi was our second-grade homeroom teacher in the elementary school. She was a very diligent teacher. Although her father was a police officer, many very senior students would naughtily cut her skirt apart, using scissors.”
Yang Tusheng said he has already reached 90 years old and could not believe that 106-year-old Ms Takagi is still alive; he is really happy. Looking at Ms Takagi’s pictures reminds him of his sixth-grade homeroom teacher, Naomi, as well. “I really want to thank the postman for not giving up on searching for clues to find us. Thanks to his hard work, old folks like us can have a chance to read our teacher’s letter.” He smiled and said, “I have not used Japanese for quite a while. Neither have I written letters for a long time. I am afraid that I will not be able to fully convey what I want to say, but in order to express my gratitude for my teacher’s care for us, I will find the time to write to her, telling her how I have been.”
(Liberty Times, Translated By Ethan Zhan)
Photo: Chen Chienchih, Liberty Times
照片:自由時報記者陳建志
「真高興,小學二年級的老師還健在!」住在台中烏日區高齡九十歲的楊塗生,前兩天從同學楊漢宗的兒子楊本容手中接到日籍百歲女老師高木波惠的信件和照片,喜不自勝,嚷著說:「老師都一百零六歲了,我一定要親自寫信給老師,報告八十年來的近況。」
楊塗生高齡九十了,但是身體還很硬朗,記憶亦很清晰,「高木波惠是我小學二年級時的導師,教學認真得很。雖然高木老師的父親是警察,但有高好幾屆的學長,竟然還曾調皮地用剪刀剪破高木老師的裙子。」
楊塗生說,自己已經九十歲了,沒想到高齡一百零六歲的高木老師還健在,真的很高興。看見高木老師的照片,他還想起六年級的導師叫平林,「感謝郵差不放棄找線索,才讓我們這群老學生能看到老師的來信。」楊塗生笑著說:「我已經很久沒用日文,也已經很久沒有寫信了,真擔心辭不達意,為了感謝老師的關心,我一定會找個時間寫信告訴老師自己的近況。」
(自由時報記者陳建志)
Photo: Chen Chienchih, Liberty Times
照片:自由時報記者陳建志
Rice is an essential ingredient in Taiwanese cuisine. Many foods are made of rice, adding more variety to our cooking, such as rice cake, or “gui.” Wagui is made by steaming rice flour batter in a bowl. The term “gui” refers to a type of food made from rice, while “wa” refers to a bowl. The pronunciation of “gui” in Taiwanese Hokkien is similar to the word for “nobility” in Chinese, so it is common for people to prepare various types of gui, including wagui, as offerings to the gods or ancestors,. 米是台灣重要的主食,用米製成的食品十分多元,豐富我們的飲食,如米做成的「粿」。粿的意思是米做成的糕點,碗粿是將在來米漿倒入碗中蒸熟,因而得名。粿因為音同「貴」,因此碗粿等粿食常用作供品祭拜神明和祖先。 nobility (n.) 高貴,高尚;貴族 offering (n.) 供品 While Taiwan may not be
Drive-through (or drive-thru) restaurants provide people with the immense convenience of being able to purchase and pick up meals without needing to leave their vehicles. These restaurants have been around for decades, and their success has spawned a number of equally handy services. The drive-through concept originated with the drive-in restaurant, the first of which was established in the US in 1921. Patrons would order and eat the food that was delivered to their cars by workers called “carhops.” Ten years later, a drive-through service was introduced, but it was not until 1947 that the first exclusively drive-through restaurant opened its
It’s no secret that Japanese people have a deep affection for noodles. Like in the rest of East Asia, noodles are an important staple food, second only to rice. Japanese people have enjoyed noodles for over 1,000 years. The first noodles came from China and were introduced around 800 CE. As time passed, noodles in Japan not only became widespread but also developed some unique Japanese characteristics. The three most popular types of noodles in Japan are ramen, soba, and udon. Ramen, typically made from wheat flour, is usually thin and firm. The dough is kneaded and left to
On Tuesday last week, the flame for this summer’s Paris Olympics was lit at the birthplace of the ancient Olympic Games in southern Greece in a meticulously choreographed ceremony. It will then be carried through Greece for more than 5,000km before being handed over to French organizers at the Athens venue used for the first modern Olympics in 1896. The pageantry at Olympia has been an essential part of every Olympics for nearly 90 years since the Games in Berlin. It’s meant to provide an ineluctable link between the modern event and the ancient Greek original on which it was initially modelled. Once