There are many limitations on self-made Aboriginal hunting rifles. Taitung County Councilor Chiang Chien-shou said on May 22 that the National Police Agency (NPA) has amended regulations without any communication with Aborigines. The amended legislation says Aborigines are not allowed to use the safer Hilti Corp nail gun nails, and instead must directly insert gunpowder into their guns the old-fashioned way, which keeps them from using cheaper and safer methods.
The legislation regarding permits and the control of guns, ammunition, and bladed weapons was amended on Nov. 7 last year, which stipulates that Aborigines’ self-made hunting rifles must be made by the individual using them or with help from other Aborigines that is non-profit in nature. In addition, they must be completed at a place designated by the local police department and gunpowder must be inserted manually into the rifle’s barrel.
Chiang says the NPA formulated the legislation without holding discussions with the actual Aborigines who make their own hunting rifles, and asked whether the guns they piece together and make on their own are indeed safe. Hilti nails can be purchased at most hardware shops and can be used for hunting by adding a barrel to the rifle, which is currently illegal.
Photo: Chen Hsien-yi, Taipei Times
Chiang also says that the gunpowder used in firecrackers is more expensive and that the barrels of the guns must be at least 1.2m long, which is not suitable for the intended purpose of the rifles. The process of adding gunpowder manually into barrels is not fast enough, and it puts the lives of Aborigines living in mountainous areas in danger when they come into contact with animals. Chiang suggests that the NPA take into consideration Aborigines’ suggestions and swiftly amend the legislation.
There is a lot of controversy surrounding the various types of Aboriginal hunting rifles. The NPA has clamped down on and banned modified hunting rifles that use Hilti nails for ammunition. Wu Yi-ming, a prosecutor with the Taitung District Prosecutors Office, says he supports the NPA’s policies, adding that although Aborigines have their own culture of hunting, public safety issues will arise if they simply do as they see fit and evade laws.
Kemushiyang, a member of the Paiwan tribe, says that the forceful bans of the past have already caused a gap in the traditional wisdom that was once passed down from their ancestors, and that as the elders pass away, the younger generation is gradually forgetting the art of making traditional hunting rifles. Forcefully carrying out the legislation causes hindrances and creates a cultural crisis, he says.
Photo: Photo: Chang Tsun-wei, Liberty Times
Wu says Aborigines cannot evade laws just because they want to hunt a certain way, and that passing down the traditions of ancient artisans has its own historical significance, which will be lost if future generations simply modify those traditions. The hunting rifles that most Aborigines own are not currently registered with the government and many of them are modified.
(Liberty Times, Translated by Kyle Jeffcoat)
1. gunpowder n.
火藥 (huo3 yao4)
例: Gunpowder was invented in China over 1,000 years ago.
2. controversy n.
爭議 (zheng1 yi4)
例: The topic of same-sex marriage has caused a lot of controversy in contemporary American politics.
3. hindrance n.
罣礙；阻礙 (gua4 ai4; zu3 ai4)
例: The president has met numerous hindrances in trying to pass the legislation.
Did you hear the news about Wang’s marriage breakup? (5/5) 你有聽說老王要離婚的消息嗎？（五） A: Wang’s marriage dispute has finally come to an end. B: You’re still gossiping about it. Why are you so interested in his marital affairs? A: It’s just a healthy dose of curiosity. B: There’s an old saying: “Even a great judge finds it hard to settle a family quarrel.” So outsiders should keep their noses out of private family matters. A: 老王的婚姻糾紛終於要落幕啦。 B: 你還真八卦，那麼關注他離婚的消息。 A: 我很好奇嘛，這不就是人們的天性嗎？ B: 俗話說：「清官難斷家務事。」這是人家夫妻之間的家務事，外人還是少插手吧。 （Translated by Edward Jones, Taipei Times／台北時報張聖恩） Audio recordings for Speak Up! dialogues will be suspended until further notice due to the pandemic.
A: When a couple gets divorced, in addition to custody rights, distribution of assets is another sticking point. B: I seem to remember that Wang and his wife registered their marriage in the US. A: Yep, I think that’s correct. So what? B: In many US states, the law provides for the equal distribution of assets, which means that all assets accumulated during the marriage are considered to be the common property of the couple. I reckon Wang may be in for some huge losses. A: 夫妻要離婚時，除了子女監護權以外，財產分配也是個難題。 B: 我記得老王當年是在美國登記結婚的。 A: 好像是，怎麼了？ B: 在美國許多州實行夫妻共同財產制，婚姻狀態下取得的財產，都算是兩人的共同財產，我看老王這次要虧大了。 （Translated by Edward Jones, Taipei Times／台北時報張聖恩） Audio recordings
Did you hear the news about Wang’s marriage breakup? (4/5) 你有聽說老王要離婚的消息嗎？ (四） A: I heard that Wang and his wife signed a prenuptial agreement. B: Ah, I know about this: a prenup is an agreement about how to distribute assets in the event of a divorce, right? A: It doesn’t just cover assets, but also the location of residence during marriage, many different kinds of living expenses and even the surnames of their children can all be agreed through a prenup in advance. B: Wow, that’s brilliant! If I had known about this, I would have signed one before I got hitched. A: 聽說老王他們有簽「婚前協議書」。 B: 我知道，那是一種關於財產分配的契約，對不對？ A: 不只財產分配，其它像是婚後居住地、各種生活花費、甚至子女的姓氏都可事先協議。 B:
Sometimes in winter you may get a scratchy feeling in your throat just after waking up in the morning, which feels quite unpleasant. Founding chairman Lou Chung-liang of the Taiwan Traditional Chinese Medicine Preventive Health Association shared a post on his Facebook page in which he says that a sore throat is a common symptom in cold weather and it may be caused by any of the following three conditions: First: chronic pharyngitis You are probably in this category if it gets better after brushing your teeth, rinsing your mouth and drinking a sip of water. It can be caused by cold