An 86-year-old American has made a stunning recovery after a gardening accident left him with a pair of pruning shears impaled through an eye socket deep into his skull.
Leroy Luetscher lost his balance and fell face-down on the shears, which had landed point-end down in the ground when he dropped them at his home in Green Valley, Arizona.
“It was excruciating. I just can’t tell you how much it hurt ... I thank my lucky stars that I’m here,” he told a news conference at the University Medical Center in Tucson.
An X-ray released by the hospital shows the garden implement impaled through his right eye, with the handle stuck 15cm down inside his skull.
But all that remains of the July 30 accident is some slight swelling of his upper and lower lids and minor double vision in the affected eye, said Dr. Lynn Polonski, one of the surgeons who operated on him.
“You just wonder how the handle of the pruning shears got there. The handle was actually resting on the external carotid artery in his neck,” Polonski said.
“We decided we could safely remove the pruning shears. We are so happy that Mr. Luetscher did not lose his eye or any vital structures,” said the doctor, a clinical assistant professor of ophthalmology.
Trauma surgeon Julie Wynne described how, after removing the shears, she and other doctors rebuilt the socket with metal mesh and saved the octogenarian’s eye.
“You wouldn’t believe your eyes ... Half of the pruning shears was sticking out and the other half was in his head,” she said.
Luetscher’s girlfriend Arpy Williams, who called 911 after the accident, said: “I was just shocked. There was blood all over ... I saw this instrument in his face, and I just said ‘Leroy honey, what have you done?’”
1. implement n.
工具 (gong1 ju4)
例: The sharp-edged implement is used for cutting metal.
2. remain v.
留下；剩下 (iu2 xia4; sheng4 xia4)
例: The remaining questions must be answered in order to complete the questionnaire.
3. vital adj.
重要的 (zhong4 yao4 de5)
例: Some of his vital organs are no longer functioning properly.
Poor sleep may undermine attempts to maintain weight loss, research has suggested. Millions of people who are overweight or obese manage to lose weight every year. But many often then face a struggle to keep the pounds creeping back. Now results from a randomised trial, which was conducted by the University of Copenhagen and presented at the European Congress on Obesity, suggests better and longer sleep patterns could help keep the weight off for good. It is well known that not getting enough or poor quality sleep increases the risk of high blood pressure, high cholesterol and fatty deposits building up in the
The impact of the pandemic over the last three years has made domestic travel very popular, as Taiwan’s own “secret scenes” gradually come to light. Tianwei Township in Changhua County is Taiwan’s biggest producer of potted plants, with fresh flowers blooming in all four seasons, and this has made it one of the townships with the highest concentrations of “secret scenes.” Recently, one local plumeria garden has been attracting crowds of visitors, despite not being in flower. As it turns out, it is the bare branches, climbing and intertwining like Totoro’s tunnel, while also resembling the romantic scenery of northern climes,
Let’s download the Taiwan Social Distancing App (3/5) 快下載台灣社交距離App（三） A: What is the function of the Taiwan Social Distancing App? B: It can detect if you have come into contact with an infected individual, and will send you a warning message to tell you the time and date of the contact. A: So where can I download it from? B: You can download it from both the App Store and Google Play. A: 「台灣社交距離」App有什麼作用呢？ B: 它能偵測你和確診者接觸的日期、時間，如果你曾接觸確診者，它就會跳出警示訊息。 A: 那我要去哪裡下載啊？ B: 在App Store 和Google Play雙平臺都可以唷。 （Translated by Edward Jones, Taipei Times／台北時報張聖恩） Audio recordings for Speak Up! dialogues will be suspended until further notice due to the pandemic.
Let’s download the Taiwan Social Distancing App (5/5) 快下載台灣社交距離App（五） A: I heard that the Taiwan Social Distancing App has already been downloaded over 8 million times. B: However, according to the Central Epidemic Command Center, a minimum of 12 million people need to download the app for it to have a meaningful effect. A: Also, some elderly people might not know how to turn on Bluetooth, while others might turn off Bluetooth or stop using the app altogether to save battery power or for other reasons. B: So everyone should download the app and do as suggested. A: 聽說「台灣社交距離App」，下載次數已超過八百萬次。 B: 不過指揮中心說，至少要一千兩百萬人下載，才會有較明顯的效果。 A: 而且有些老人可能不會開藍牙，也有人為了避免耗電，或其他考量關閉藍牙，下載了也沒用。 B: 所以民眾要多下載、多配合才行。 （Translated by Edward Jones,