Applause echoed around the silent, strange statues which have guarded Easter Island for thousands of years as a solar eclipse plunged them into darkness in the middle of the day.
“It was like being in the stadium at night with artificial light. It was like being in a dark room with a 10 watt bulb,” local official Francisco Haoa told AFP.
The remote island, some 3,500km from the Chilean mainland, has been flooded with thousands of stargazers waiting with bated breath for the rare four minute, 41 second eclipse.
“Everyone applauded. We saw a luminous object near here and people started saying that they were sure it was a UFO,” added Haoa.
Easter Island and its mysterious huge statues were touted by astronomers as the best place to view the total eclipse which arched its way eastwards across the Pacific on Sunday.
“Many people were happy because in China (where there was a solar eclipse two years ago), there was bad weather. But here you can see it completely,” added Haoa.(AFP)
日食現象讓日正當中的復活節島頓時陷入黑暗,默默守護復活節島數千年的奇石像間,霎時迴盪陣陣喝采。
當地官員法蘭西斯科•哈歐亞向法新社表示:「那感覺彷彿夜間置身使用人工照明的體育場,宛若身處僅用一顆十瓦燈泡的暗室中。」
數千名遊客湧入這座距離智利本土約三千五百公里的偏遠孤島,屏息等待這歷時四分四十一秒的日食奇景。
哈歐亞還說:「民眾齊聲喝采。我們看到附近出現一個光體,接著大家就開始議論紛紛說那肯定是幽浮。」
天文學家力推有神秘巨石群的復活節島是此次日全食的最佳觀測地點。日全食在週日向東橫跨太平洋。
哈歐亞補充說:「許多民眾很開心,因為中國(兩年前那次日食)天候不佳影響觀測,但這次可以看得清清楚楚。」
(法新社╱翻譯:林倩如)
South Korea’s famous kimchi is falling victim to climate change, with scientists, farmers and manufacturers saying the quality and quantity of the napa cabbage that is pickled to make the ubiquitous dish is suffering due to rising temperatures. Napa cabbage thrives in cooler climates, and is usually planted in mountainous regions where temperatures during the key growing summer season once rarely rose above 25 degrees Celsius. Studies show that warmer weather brought about by climate change is now threatening these crops, so much so that South Korea might not be able to grow napa cabbage one day due to the intensifying heat. “We
It’s widely recognized that there are far more right-handed people than left-handed people in the world. Being right-handed simply means preferring to use one’s right hand for tasks that involve only one hand, such as writing and eating. But have you ever wondered about the possible reasons behind the global dominance of the right hand over the left? As with many complex biological questions, multiple factors appear to be at play. First, one reason seems to be genetics. __1__ Therefore, the global dominance of right-handedness is something that has been passed down through many generations of humans. Next,
On blazing hot summer days, fresh ingredients and cool refreshments straight from a refrigerator feel like nothing short of a miracle. However, chilled foods didn’t begin with modern refrigerators. In fact, the origin of refrigeration precedes the invention of this now-indispensable appliance by centuries. Initially, the quest for refrigeration was motivated more by the desire to cool beverages than to preserve food. The ancient Greeks and Romans, for instance, used snow stored in insulated pits to chill wine. Around the fourth century BC, the Persians made a significant stride in refrigeration techniques when they devised the yakhchal. Fashioned from
Continued from yesterday(延續自昨日) https://www.taipeitimes.com/News/lang Finally, cultural influence also plays a role in which hand people prefer. Historically, items that require physical manipulation have been designed for right-handed use. For example, tools like scissors and musical instruments are often constructed with right-handers in mind, making it difficult for left-handers to use them. __4__ While these factors offer some explanation, they remain speculative. The precise reasons for the global prevalence of right-handed people continue to be debated. Nevertheless, left-handedness will remain a phenomenon of great curiosity among scientists and researchers for many years to come. 最後,文化影響也在人們偏好哪一隻手上扮演一角。歷史上,需要用到肢體操作的物品都被設計來供右手使用。舉例來說,像是剪刀、樂器等工具常常就是考慮到右撇子而打造的,造成左撇子難以使用這些工具。因此,許多天生就是左撇子的人可能就必須透過學習使用右手來適應。 雖然這些因素都提供了一些解釋,但它們仍是推測而已。全球右撇子如此普及,確切的原因仍持續被爭論著。不過,在未來的許多年裡,左撇子依然會是科學家和研究人員相當好奇的一個現象。 What Did You Learn? (A) Specifically, different areas of