Australia’s elephant calf Mr Shuffles, whose successful birth after being pronounced dead during labor caused a nationwide sensation, was renamed Pathi Harn, meaning “miracle” in Thai.
The elephant, whose nickname came from his unsteady walk, was blessed in a Thai naming ceremony at Sydney’s Taronga Zoo just two weeks after cheating death. Pathi Harn was the top choice out of seven names put to the public.
“Pathi Harn’s story has really captured the public’s imagination and they have chosen a name that reflects this,” said New South Wales state environment minister Frank Sartor.
However, he admitted that the elephant would be unlikely to outgrow his nickname, which has won widespread public affection.
“Pathi Harn will of course be the name that will replace Mr Shuffles, which I suppose will remain the nickname,” Sartor said.
Pathi Harn was declared dead on March 8 after about a week of labor. But zoo staff noticed he was moving after finally being born two days later.
He is the third calf born in Australia since last July under a conservation breeding program using adult elephants from Thailand.(AFP)
被宣告胎死腹中,最後卻平安出生的澳洲小象「蹣跚先生」,已取名帕西•哈恩(泰語「奇蹟」之意)。牠的出生引發澳洲全國關注。
兩週前「死裡逃生」,又因走路不穩被暱稱「蹣跚先生」的這頭小象,在雪梨塔隆卡動物園舉行的泰式命名儀式中接受祝福。帕西•哈恩是從七個公開票選的名字中脫穎而出。
新南威爾斯省環境部長法蘭克•沙托爾說:「帕西•哈恩的故事讓民眾很有想像空間,票選出來的名字正好反映這一切。」
不過他坦言,民眾普遍喜歡「蹣跚先生」這個小名,可能會繼續以此暱稱。
沙托爾說:「帕西•哈恩這名字勢必取代「蹣跚先生」。我猜應該會保留小名。」
經過約一週的分娩期後,園方人員八日宣布帕西•哈恩胎死腹中的消息,結果兩天後牠產下時仍有生命跡象。
去年七月實施引進泰國成象從事保育繁殖計畫以來,帕西•哈恩是第三頭在澳洲誕生的小象。
(法新社╱翻譯:林倩如)
Computex, Asia’s biggest electronics conference, kicked off Monday in Taipei, and as in years past drew industry chieftains from Nvidia Corp.’s Jensen Huang and Qualcomm Inc.’s Cristiano Amon to Young Liu of Foxconn, which makes the bulk of the world’s iPhones and Nvidia servers. But while last year’s event was a celebration of the post-ChatGPT AI boom, executives this time are likely grappling with the uncertainty of the Trump administration’s effort to reshape the global trade order — disrupting a decades-old model for tech manufacturing. This year’s exhibition will of course feature the hardware required to bring artificial intelligence to life.
A: Where will the 35 sports of the 2025 World Masters Games be held? B: Apart from Taipei and New Taipei City, some games will take place in Yilan County, Taoyuan County, and Hsinchu County and City. A: The news says about 25,000 people, including many celebrities and sports stars, have already registered for the games. B: Even Taipei Mayor Chiang Wan-an, who is 47, registered for softball and squash. New Taipei Mayor Hou You-yi, who is 68, also registered for table tennis. A: And it will be the largest sports event ever in Taiwan’s history. How exciting. A:
Dog owners often wish they could understand their pets’ thoughts. “Dog buttons” might turn their dream into a reality. These specially designed buttons, __1__ sound chips, enable dogs to communicate their needs by pressing buttons corresponding to pre-recorded words like “walk,” “play,” “outside,” and “food.” This bridges the communication __2__ between humans and their canine companions. The science behind dog buttons is based on the concept of associative learning. It’s a process __3__ learners can link actions with outcomes. For instance, if an owner consistently presses the “walk” button and then takes their dog for a walk, the dog
1. 眾所皆知,資訊產業是我國經濟的基礎。 ˇ As everyone admits, the IT industry is the backbone of our economy. χ As everyone admits that the IT industry is the backbone of our economy. 註:這裏 as 作關係代名詞,引導從屬子句。誤句多了 that, IT industry is. . . 就變成從屬句,欠缺了主句,結構上錯誤。又如: As my friend pointed out, necessity is the mother of invention. As is known to all, grammar is not the only important thing in language study. 2. 她心情總是非常好。 ˇ She is always in a good mood. χ She always is in a good mood. 註:always, often 一般放在行為動詞之前,連繫動詞、助動詞之後: He always behaves well. He is always happy and gay. He is always reading. 其他用法類似的副詞,還有 still、also、hardly、seldom、never 等。 3. 你看!他還在寫報告呢。 ˇ Look! He is still working