A pioneering cosmetic surgery technique is raising a few eyebrows in Britain, with one of the country’s biggest cosmetic surgery clinics claiming to have carried out the nation’s first-ever eyelash transplant on a 19-year-old with a hair-pulling disorder.
During a four-hour procedure — pioneered in the US — that cost £3,500 (NT$188,070), hairs were removed from the back of the teenager’s head, then replanted into cuts in the eyelid.
The lashes should gradually thicken between four and six months after surgery, said Transform, a network of 22 cosmetic surgery clinics that also claims to be Britain’s leading provider of breast surgery.
“The eyelash transplant procedure is a very safe, cost-effective and pain-free treatment that can have life-changing effects,” said Shami Thomas of Transform, which only identified the patient as being from the Manchester area.
The teenager suffered from trichotillomania, or trich, an impulsive control disorder in which sufferers compulsively yank hair off their bodies, leaving bald patches. (AFP)
英國一項創新的整形手術引人側目,該國最大的整形診所之一宣稱,他們已完成英國首例眼睫毛移植手術,患者是一名有強迫拔毛症的十九歲青少年。
這場由美國首創的手術共費時四小時,費用三千五百英鎊(新台幣十八萬八千零七十元);醫生先從這名青少年的腦後取下毛髮,再將其移植到眼皮的劃口中。
「轉變」聯合診所表示,手術後四到六個月,這些睫毛會慢慢增濃;該聯合診所由二十二家整形診所組成,該診所也號稱是全國乳房整形龍頭。
「轉變」聯合診所的夏米.湯瑪斯說:「睫毛移植手術非常安全、費用低廉,而且一點也不會痛,卻能改變一個人的人生。」該聯合診所僅透露這名病患來自曼徹斯特地區。
這名青少年病患罹患了強迫性拔毛症(俗稱trich),這是一種衝動控制障礙,患者會無法克制地猛扯自己的毛髮,留下一塊塊禿斑。
(法新社╱翻譯:袁星塵)
Rice is an essential ingredient in Taiwanese cuisine. Many foods are made of rice, adding more variety to our cooking, such as rice cake, or “gui.” Wagui is made by steaming rice flour batter in a bowl. The term “gui” refers to a type of food made from rice, while “wa” refers to a bowl. The pronunciation of “gui” in Taiwanese Hokkien is similar to the word for “nobility” in Chinese, so it is common for people to prepare various types of gui, including wagui, as offerings to the gods or ancestors,. 米是台灣重要的主食,用米製成的食品十分多元,豐富我們的飲食,如米做成的「粿」。粿的意思是米做成的糕點,碗粿是將在來米漿倒入碗中蒸熟,因而得名。粿因為音同「貴」,因此碗粿等粿食常用作供品祭拜神明和祖先。 nobility (n.) 高貴,高尚;貴族 offering (n.) 供品 While Taiwan may not be
It’s no secret that Japanese people have a deep affection for noodles. Like in the rest of East Asia, noodles are an important staple food, second only to rice. Japanese people have enjoyed noodles for over 1,000 years. The first noodles came from China and were introduced around 800 CE. As time passed, noodles in Japan not only became widespread but also developed some unique Japanese characteristics. The three most popular types of noodles in Japan are ramen, soba, and udon. Ramen, typically made from wheat flour, is usually thin and firm. The dough is kneaded and left to
On Tuesday last week, the flame for this summer’s Paris Olympics was lit at the birthplace of the ancient Olympic Games in southern Greece in a meticulously choreographed ceremony. It will then be carried through Greece for more than 5,000km before being handed over to French organizers at the Athens venue used for the first modern Olympics in 1896. The pageantry at Olympia has been an essential part of every Olympics for nearly 90 years since the Games in Berlin. It’s meant to provide an ineluctable link between the modern event and the ancient Greek original on which it was initially modelled. Once
Continued from yesterday(延續自昨日) https://www.taipeitimes.com/News/lang As with many aspects of Japanese culture, there is etiquette to follow when you enjoy noodles. To fully experience noodles like a local on your next visit to Japan, consider these simple guidelines. First, be careful where you put your chopsticks. Don’t leave them sticking up in the broth or set them at the side of the bowl. When you have finished eating or if you’re taking a break, place them on the chopstick rest next to the bowl. Also, it is impolite to wave chopsticks around or bring them above mouth-level. Second, don’t take too