Savings gone amok? The annual penguin health checkup at the National Museum of Marine Biology & Aquarium was conducted with the help of X-ray equipment last year, but this year, Hengchun police were called upon to use their metal detectors to determine whether the penguins had swallowed any metal objects.
The assisting investigation criminal police officers gave a wry smile, saying the bird-brained mission was the dumbest they had encountered, and a veterinarian at the National Pingtung University of Science and Technology said the results would be limited.
A few days ago, two criminal investigation police officers from the Hengchun police precinct brought their metal detectors to the penguin area at the aquarium. With the help of aquarium staff, they conducted their first ever body search of a penguin.
The police officers said the situation felt as if the penguins had been at an ecstasy party and were being given strict individual body searches. They said the whole exercise painted a comical picture, but hoped it would help the penguins.
Tu Chieh-hsien, a veterinarian at the National Pingtung University of Science and Technology, stressed that, clinically speaking, metal detectors have been used to determine whether cows had swallowed metal objects, but that X-ray equipment was recommended for better accuracy when checking more delicate animals like penguins.
Kaohsiung veterinarians say the metal detectors used by police may not be sensitive enough to detect metal objects lodged deep inside a body, while X-ray equipment will detect metal objects as well as other foreign objects made of plastic or other materials that metal detectors will not see.
Critical museum staff said in private that the museum has not been well managed in recent years and that old structures and equipment were not renewed. They also said that by not wanting to spend money on X-ray examinations of the penguins in their vital annual health check but instead using metal detectors, Haijing Co, the company managing the museum, had gone too far in their attempts to save money.
A Haijing representative said that after the penguins were flown into Taiwan they had remained in the aquarium and had not had a chance to swallow any foreign objects. The company also says it hired an expert team to conduct X-ray exams last year to determine that everything was normal, but that an X-ray health check is very time consuming because the penguins need to be anesthetized. That was why the biology department suggested that the Hengchun police precinct be asked to help with their metal detectors this year in the spirit of serving the public. Huang Jung-shan, deputy chief of the Hengchun police, said that after Haijing approached him he consulted with the county police bureau and was told that, as long as it didn’t interfere with normal police work, there would be no harm in helping out for a couple of hours.(LIBERTY TIMES,TRANSLATED BY PERRY SVENSSON)
省錢省過頭?國立海生館每年一度的企鵝健康檢查,去年以X光為企鵝檢查,今年竟找來恆春警方以金屬探測器為企鵝檢查體內是否有吞進金屬異物,奉派協助的刑警苦笑說這是碰過最「瞎」的一件任務,屏科大獸醫也認為效果有限。
兩名恆春警分局刑警日前帶著查緝犯罪用的金屬探測器,前往海生館企鵝區後場。在館方人員協助下,硬著頭皮第一次替「企鵝」搜身。協助的刑警說,感覺好像企鵝參加完搖頭派對,一個一個接受盤檢搜身,過程嚴謹,整個畫面卻非常搞笑,只希望能對企鵝們有幫助。
屏科大獸醫杜杰憲強調,金屬探測器在臨床上,的確曾拿來做為牛隻誤吞金屬異物的研判,不過像企鵝這般較嬌貴的生物,還是建議以專業的X光設備檢查,提高準確度。
高雄獸醫界人士說,以警方的金屬探測器來說,敏感度可能難以檢測出體內深層的異物;況且以X光檢查不僅能看出金屬異物,也能看到企鵝體內是否有塑膠或其他材質異物,都不是金屬探測器所能偵測。
館方人員私下批評,海生館近年來營運不佳,許多結構或設備老舊也不更新,連攸關企鵝生命的年度健康檢查,也捨不得花錢添購X光設備,竟借用警方金屬探測器,營運的海景公司高層簡直省錢省過頭。
海景公司解釋,企鵝空運來台後,長期都在館場內,應無吞食異物的可能,去年找來專業團隊以X光機檢驗,確定沒有異狀。由於企鵝照X光前須先麻醉,頗為費時,今年才會在生物部門的建議下,向恆春警方以「為民服務」的名義申請借用金屬探測器檢查。恆春警分局副分局長黃榮山說,海景上門求助後,他向縣警局請示,縣警局認為在不影響正常勤務下,利用備勤撥個一、二個小時過去幫忙,應該無妨。(自由時報記者蔡宗憲)
The strongest earthquake to hit Taiwan in 25 years killed at least 16 people and damaged dozens of buildings, but the destruction was largely contained thanks to decades of preparedness work. Taiwan sits on the “Ring of Fire,” an arc of intense seismic activity along the Pacific Rim, and — much like neighboring Japan — has a long history of catastrophic quakes. How does April 3 compare with other recent quakes? The April 3 earthquake, which measured 7.4 on the moment magnitude scale, was felt across Taiwan. It was the most severe since a 7.6 magnitude quake in 1999 killed
A: Artificial intelligence technology has been causing controversy lately: a student was caught cheating with AI to win the grand prize in an art contest. B: That’s so absurd. Does this mean that AI paints better than humans? A: Maybe. Luckily, the student was later disqualified. B: And more absurdly, it’s becoming more and more popular to use AI technology to “resurrect” people. A: Yeah, some netizens even posted videos featuring the late singer CoCo Lee, who was “resurrected” by them with AI software. A: 人工智慧的爭議不斷,有學生違規使用AI參加美術展,甚至贏得首獎。 B: 真誇張,這是不是代表AI比人類還強大? A: 或許吧,幸好得獎資格被取消。 B: 還有更誇張的︰讓死者重現的「AI復活」技術越來越熱門。 A: 對啊,還有網友製作已故歌后李玟「復活」的影片呢! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
Around the time of the Dragon Boat Festival in June, the streets of Taiwan are filled with the delightful aroma of zongzi, a traditional snack made of sticky rice wrapped in leaves. The leaves are folded into a cone and then filled with sticky rice and other ingredients such as braised pork belly, peanuts and salted duck egg yolks. The filled leaves are then tightly tied with kitchen twine and ready for cooking. 每到六月端午時節,街頭巷尾就會飄出粽子的香氣。粽子是將糯米包進粽葉的傳統美食,先將粽葉折成圓錐狀塞入糯米,以及紅燒肉、花生、鹹鴨蛋黃等配料,用棉線綁緊後即可烹煮。 Dragon Boat Festival (n. phr.) 端午節 aroma
It’s another school day with the same ritual. You wake up to your smartphone’s alarm, scroll through messages during your commute, and listen to your favorite playlist with your wireless earbuds between classes. These devices, integrated smoothly into your daily routine, certainly make life more convenient. However, where do these devices end up after you replace them? In fact, the issue of electronic waste is a growing global concern. According to the United Nations, in 2019 alone, we generated an astonishing 53.6 million tons of e-waste—an average of 7.3kg per person. Projections hint at the figure soaring to 110