World pole vault vice-champion Romain Mesnil’s unusual stunt to attract sponsorship — running through the streets of Paris naked — has paid dividends.
The silver medallist at the 2007 Athletics World Championships recently saw his sportswear sponsor reduce his contract due to the global financial crisis.
So the burly 31-year-old posted a video of himself running nude through the French capital on the YouTube Web site last month in a 46-second clip which has been viewed over one million times.
PHOTO: AFP
And on Tuesday he announced that his unabashed cheek had been fully worth the effort with a new sponsorship deal worth 16,100 euros with ‘On vous heberge,’ a French accommodation-finding Web site.
In a slightly less controversial approach he had also made an attempt to get sponsors via the French version of the eBay online auction Web site which secured a 7,500 euro contribution from an anonymous donor.
Mesnil, who is giving that last donation to charity, has said that while he would continue to be imaginative in his pursuit of funding, running naked was now behind him.
“That’s finished for me, now I’ll move on to other things,” said the French athlete.(afp)
世界撐竿跳亞軍得主羅曼.梅斯尼為了吸引廠商贊助出奇招在巴黎街頭裸奔──結果這招果真奏效了。
這位二OO七年世界運動錦標賽銀牌得主最近也受到全球金融危機影響,運動服贊助商削減了對他的贊助經費。
因此,這位三十一歲、體格結實的選手上個月在YouTube網站上放了一段他在法國首都裸奔的影片,這段四十六秒的影片已吸引超過百萬人次點閱。
上週二,他宣佈他大方地露屁屁非常值得,因為他得到法國房屋租售網「On vous heberge」價值一萬六千一百歐元的新贊助合約。
他還有另一種較不具爭議性的方法,他在法國eBay拍賣網上徵求贊助,結果獲得一位匿名捐贈者贊助七千五百歐元。
梅斯尼會將七千五百歐元款項轉捐給慈善機構,他說他會繼續以獨具創意的方式募款,但未來不會再裸奔了。
這位法國運動員說:「那對我而言已經結束了,現在我會朝著其他方向邁進。」(法新社╱翻譯:袁星塵)
The strongest earthquake to hit Taiwan in 25 years killed at least 16 people and damaged dozens of buildings, but the destruction was largely contained thanks to decades of preparedness work. Taiwan sits on the “Ring of Fire,” an arc of intense seismic activity along the Pacific Rim, and — much like neighboring Japan — has a long history of catastrophic quakes. How does April 3 compare with other recent quakes? The April 3 earthquake, which measured 7.4 on the moment magnitude scale, was felt across Taiwan. It was the most severe since a 7.6 magnitude quake in 1999 killed
Around the time of the Dragon Boat Festival in June, the streets of Taiwan are filled with the delightful aroma of zongzi, a traditional snack made of sticky rice wrapped in leaves. The leaves are folded into a cone and then filled with sticky rice and other ingredients such as braised pork belly, peanuts and salted duck egg yolks. The filled leaves are then tightly tied with kitchen twine and ready for cooking. 每到六月端午時節,街頭巷尾就會飄出粽子的香氣。粽子是將糯米包進粽葉的傳統美食,先將粽葉折成圓錐狀塞入糯米,以及紅燒肉、花生、鹹鴨蛋黃等配料,用棉線綁緊後即可烹煮。 Dragon Boat Festival (n. phr.) 端午節 aroma
Everyone has seen a piece of fruit turn brown after being cut. Have you ever wondered why that happens? It is a common phenomenon that occurs due to a chemical reaction called enzymatic browning. The appearance, flavor and nutritional value of the fruit are all affected by this reaction. Some fruits, such as apples, pears, bananas, avocados and peaches, are more prone to enzymatic browning than others. These fruits contain high levels of an enzyme called polyphenol oxidase, or PPO for short. __1__ This causes a chain of chemical reactions that ultimately transforms the phenolic compounds into
There are several methods to prevent or slow down enzymatic browning in fruit. __3__ This lowers the pH level of the fruit tissue, causing the PPO to be far less active. Another method is to store the fruit in an airtight container or to wrap it tightly with plastic wrap. Doing this will reduce its exposure to oxygen. __4__ Although fruit that has undergone enzymatic browning may look less appealing, it is still safe to eat. However, by using one of these simple methods, you can enjoy fresh-looking fruit for a longer period. 有一些方法能避免或減緩水果的酶促褐變。其中一個有效的方式就是在切片水果的表面塗上酸性物質,像是檸檬汁或醋。這樣做能降低水果組織的酸鹼值,讓 PPO 更不為活躍。另一個方式是將水果存放在密封的容器內,或用保鮮膜將其緊緊包住。這樣做會減少水果與氧氣的接觸。快速蒸一下切片水果或將其短暫浸泡在滾水中也能使PPO失去活性,並終止 PPO 與空氣的作用。 雖然經歷酶促褐變的水果可能看起來較不吸引人,但仍然可以安全食用。然而,藉由採用這些簡單方法中的其中一個,你就能在更長的一段時間享用看起來新鮮的水果。 What Did You