London’s red buses could soon feature the slogan “There’s probably no God. Now stop worrying and enjoy your life,” in an atheist advertising campaign responding to a set of Christian ads.
Comedy writer Ariane Sherine, 28, objected to the Christian adverts on some London buses, which warned that people who rejected God would go to hell.
She sought £5 (NT$268) donations towards a “reassuring” advertisement — and received the backing of the British Humanist Association (BHA).
PHOTO: AFP
The campaign has already raised £5,500, and the slogan is planned to hit the side of several London buses in January.
A Church of England spokesman said: “We would defend the right of any group representing a religious or philosophical position to be able to promote that view through appropriate channels.
“However, Christian belief is not about worrying or not enjoying life.
“Quite the opposite — our faith liberates us to put this life into a proper perspective.”
A spokesman for Transport for London said no such advertisement had been received. “No advertisement of this kind has been submitted to TfL at this time. If approved, then it will appear on our network,” he said. (AFP)
「上帝或許並不存在,所以別煩惱了,盡情享受生命吧!」這句標語 ,可能很快就會成為倫敦紅色巴士的特色。這是無神論者為了回應一系列基督教廣告而發起的一項廣告活動。
二十八歲的喜劇作家愛瑞恩.雪倫不滿倫敦一些公車上的基督教廣告;那些廣告警告說,凡不信耶穌者將下地獄。
她發起每人捐五英鎊(新台幣兩百六十八元)刊登一則「安慰人心」廣告的活動,──並獲得英國人文主義協會的支持。
這個活動目前已籌募到五千五百英鎊,並計畫明年一月在倫敦許多公車車體上刊登該句標語。
英國國教發言人說:「我們願維護任何代表宗教或哲學立場團體的權利,能透過適當的管道,宣傳看法。」
「然而,基督教信仰並非教人擔憂,或不去享受生命。」
「事實恰巧相反──我們的信仰讓我們用一種獨特的角度去看待生命。」
倫敦大眾運輸局發言人說,他們尚未接到這類廣告。他說:「目前倫敦大眾運輸局尚未接到這類廣告委託。但若經核可,該廣告將在我們的網絡中出現。(法新社�翻譯:袁星塵)
The Lantern Festival, celebrated on the 15th day of the first lunar month, is one of the most important traditional festivals in Chinese culture. The word yuan means “first,” and xiao means “night,” referring to “the first full moon night of the lunar year.” In 2026, the Lantern Festival falls on March 3 in the Gregorian calendar. Also known as the Shangyuan Festival or Festival of Lights, the Lantern Festival marks the festive conclusion of the two-week Lunar New Year period. It symbolizes hopes for brightness, peace and reunion in the year ahead. On this day, people traditionally enjoy lantern displays, riddle-guessing
A: Harvard professor Robert Waldinger’s “7-day Happiness Challenge” includes: Day 1: Take stock of your relationships; Day 2: The secret power of an 8-minute phone call; Day 3: Small talk with strangers has big benefits. B: That’s not too hard. What’s next? A: Day 4: Why you should write a “living eulogy;” Day 5: The importance of making work friends; Day 6: Don’t cancel those social plans. B: Good ideas. What’s the final challenge? A: Day 7: Keep happiness going all year long. So, I’m inviting some friends to the Taipei Lantern Festival today to build good relationships. Wanna
A: Happy Lunar New Year. I wish you joy and health in the Year of the Horse. B: Thanks, you too. Actually, the Harvard Study of Adult Development claims that they’ve finally discovered the secret to living a happy life after 85 years of research. A: What is it? Money? Fame? Career? B: Nope, the key is good relationships. Professor Robert Waldinger, the principal investigator, portrays one’s relationships as “social fitness,” and has worked with the New York Times to launch the “7-day Happiness Challenge.” A: I wanna be socially fit. How can I participate in this challenge? A:
Steam curls from a shallow iron pot as thin ribbons of beef turn from ruby to blush. Warishita — a mixture of soy sauce, sugar and mirin — goes in, and the room fills with a salty-sweet aroma. Tofu slips in beside mushrooms and greens, chopsticks hover and voices soften. More than a hot pot, “sukiyaki” is a table-side ritual that invites everyone to cook and enjoy at the same pace. The name is believed to be associated with the iron “suki,” a kind of spade once used by farmers for cooking and later replaced by shallow pots. As cultural taboos