A New Zealand town council was refused permission to dig up the grave of a dog that was sentenced to be destroyed for killing a protected fur seal, a newspaper reported.
Peter Ray, 44, told the court that his Alaskan Malamute called Hercules, which killed the seal after getting away from him on a beach walk, had died of a kidney infection and been buried in his garden.
He said a council dog ranger and police officer later called on him saying they wanted to dig up the grave to prove the dog was dead but he refused.
PHOTO: EPA
Council official Sue Harkness told the paper that there was no physical proof or veterinarian’s death certificate, adding, “The reality is that we have to prove the dog is dead.
“I’m not suggesting this is the case here, but there is always the risk the person says the dog is dead and it isn’t.”
Ray was fined NZ$1,000 (NT$21,400) for failing to control a dog that attacked protected wildlife, and the council is considering whether to appeal the judge’s decision.
(DPA)
有報紙報導,紐西蘭某市鎮議會希望能開挖一座狗墳的請求遭到拒絕;這隻狗因為殺了一隻保育類的海狗,被法院判處死刑。
四十四歲的飼主彼得.雷伊告訴法官,他的阿拉斯加雪橇犬「海克利斯」和他在海邊散步時,自己跑去攻擊那隻海狗致死;但牠後來因腎臟感染過世,屍體就埋在他家的院子裡。
他說,之後市鎮議會一名負責處理犬務的人員和一名警官來到他家,說要挖開墳墓,證明這隻狗真的已經死亡,但他拒絕了他們的要求。
市議會官員蘇.哈克尼斯向該報表示,他們並沒有看到屍體或獸醫開的死亡證明;她還說:「事實就是,我們必須證明這隻狗已經死亡。」
「我並不是說事情一定是這樣,但還是有可能發生飼主說狗死了,但狗還活著的情況。」
雷伊因為沒有管好自己的狗,讓牠去攻擊保育類野生動物,而被判罰紐幣一千元(新台幣兩萬一千四百元)。市議會正在考慮是否要對法官的判決提出上訴。
(德通社�翻譯:袁星塵)
Computex, Asia’s biggest electronics conference, kicked off Monday in Taipei, and as in years past drew industry chieftains from Nvidia Corp.’s Jensen Huang and Qualcomm Inc.’s Cristiano Amon to Young Liu of Foxconn, which makes the bulk of the world’s iPhones and Nvidia servers. But while last year’s event was a celebration of the post-ChatGPT AI boom, executives this time are likely grappling with the uncertainty of the Trump administration’s effort to reshape the global trade order — disrupting a decades-old model for tech manufacturing. This year’s exhibition will of course feature the hardware required to bring artificial intelligence to life.
Dog owners often wish they could understand their pets’ thoughts. “Dog buttons” might turn their dream into a reality. These specially designed buttons, __1__ sound chips, enable dogs to communicate their needs by pressing buttons corresponding to pre-recorded words like “walk,” “play,” “outside,” and “food.” This bridges the communication __2__ between humans and their canine companions. The science behind dog buttons is based on the concept of associative learning. It’s a process __3__ learners can link actions with outcomes. For instance, if an owner consistently presses the “walk” button and then takes their dog for a walk, the dog
For many people, allergies are an all-too-familiar annoyance. The constant sneezing, itching, and watery eyes are just a few clear signs of allergies, which is a surprisingly common condition affecting millions worldwide. But what exactly triggers these reactions, and how can we cope with them? Allergies arise from a misunderstanding between our immune system and seemingly harmless substances. Under normal circumstances, the immune system acts as our body’s personal bodyguard, diligently identifying and eliminating threats like viruses and bacteria. However, in individuals with allergies, the immune system mistakenly identifies certain substances, called allergens, as invaders. This triggers a reaction, leading to
1. 眾所皆知,資訊產業是我國經濟的基礎。 ˇ As everyone admits, the IT industry is the backbone of our economy. χ As everyone admits that the IT industry is the backbone of our economy. 註:這裏 as 作關係代名詞,引導從屬子句。誤句多了 that, IT industry is. . . 就變成從屬句,欠缺了主句,結構上錯誤。又如: As my friend pointed out, necessity is the mother of invention. As is known to all, grammar is not the only important thing in language study. 2. 她心情總是非常好。 ˇ She is always in a good mood. χ She always is in a good mood. 註:always, often 一般放在行為動詞之前,連繫動詞、助動詞之後: He always behaves well. He is always happy and gay. He is always reading. 其他用法類似的副詞,還有 still、also、hardly、seldom、never 等。 3. 你看!他還在寫報告呢。 ˇ Look! He is still working