A New Zealand town council was refused permission to dig up the grave of a dog that was sentenced to be destroyed for killing a protected fur seal, a newspaper reported.
Peter Ray, 44, told the court that his Alaskan Malamute called Hercules, which killed the seal after getting away from him on a beach walk, had died of a kidney infection and been buried in his garden.
He said a council dog ranger and police officer later called on him saying they wanted to dig up the grave to prove the dog was dead but he refused.
PHOTO: EPA
Council official Sue Harkness told the paper that there was no physical proof or veterinarian’s death certificate, adding, “The reality is that we have to prove the dog is dead.
“I’m not suggesting this is the case here, but there is always the risk the person says the dog is dead and it isn’t.”
Ray was fined NZ$1,000 (NT$21,400) for failing to control a dog that attacked protected wildlife, and the council is considering whether to appeal the judge’s decision.
(DPA)
有報紙報導,紐西蘭某市鎮議會希望能開挖一座狗墳的請求遭到拒絕;這隻狗因為殺了一隻保育類的海狗,被法院判處死刑。
四十四歲的飼主彼得.雷伊告訴法官,他的阿拉斯加雪橇犬「海克利斯」和他在海邊散步時,自己跑去攻擊那隻海狗致死;但牠後來因腎臟感染過世,屍體就埋在他家的院子裡。
他說,之後市鎮議會一名負責處理犬務的人員和一名警官來到他家,說要挖開墳墓,證明這隻狗真的已經死亡,但他拒絕了他們的要求。
市議會官員蘇.哈克尼斯向該報表示,他們並沒有看到屍體或獸醫開的死亡證明;她還說:「事實就是,我們必須證明這隻狗已經死亡。」
「我並不是說事情一定是這樣,但還是有可能發生飼主說狗死了,但狗還活著的情況。」
雷伊因為沒有管好自己的狗,讓牠去攻擊保育類野生動物,而被判罰紐幣一千元(新台幣兩萬一千四百元)。市議會正在考慮是否要對法官的判決提出上訴。
(德通社�翻譯:袁星塵)
In 2023, an 80-year-old woman in Taipei suffocated her paralyzed son after over five decades of caring for him. Turning herself in immediately, she confessed that worsening health and anxiety about who would care for him after her death had driven her to act. The court, acknowledging her difficult situation, sentenced her to two-and-a-half years in prison while recommending a presidential pardon. This rare judicial recommendation drew a complicated social response. Supporters argue that the mother’s half-century of caregiving renders her deserving of compassion instead of incarceration, believing that allowing her to live her final years in dignity and
A: Over 130,000 college graduates are about to enter the workforce upon graduation. B: According to a survey, the top 10 most desired careers among Taiwanese are: independent content creator, civil servant, information engineer, financial professional, medical worker, content planner, flight attendant, news anchor, designer and fitness trainer. A: What are the “dream jobs” for young Gen Zers? B: The top three for men are YouTuber, pro gamer and engineer. For women, they are writer, social media editor and YouTuber. A: Every profession has its champion. Just look at Taiwanese fire dancer Yang Li-wei — who was on fire
★ Bilingual Story is a fictionalized account. 雙語故事部分內容純屬虛構。 The mango looked perfect. It sat on the fruit stand like a small sunset, red on one side and gold on the other. “I’ll take this one,” said Daniel. The fruit seller shook her head. “Not that one.” Daniel was surprised. “Why not? It looks beautiful.” “Yes,” she said, “but beautiful is not always ready.” She picked up another mango and held it near his nose. “First, smell here.” Daniel smelled the top of the mango. It was sweet and warm. “Good mangoes have a smell,” she said. “Next, feel the weight.”
1. 他非常討厭偽君子。 ˇ He has a deep hatred for hypocrites. χ He has a deep hatred to hypocrites. 註︰表示「對某人懷著愛、恨」等, 常用 have a love for/of, have a hatred for/of。 例如: We have a love for/of science. The working people have a hatred for/of all forms of exploitation. 2. 問題的答案其實不難找。 ˇ The answer to this question is not difficult to find. χ The answer of this question is not difficult to find. 註︰中文中的「的」在英語中不一定都用 of 來表示,有時須用 to。其他的例子如下: 我把房間的鑰匙弄丟了。 I lost the key to the room. 中間矗立著烈士紀念碑。 In the center stands the monument to the martyrs. 這部電影的續集你看過沒有? Have you seen the sequel to the movie? 3. 比起那家餐廳,他更喜歡這家。 ˇ He prefers this restaurant to that one. ˇ He likes