The Hells Angels are extending their sphere of influence into southern Germany, the Bavarian Interior Ministry warned in a report published earlier this month.
The motorcycle group, which has been linked to organized crime in many countries, has long been established in northern Europe.
“There are initial indications, and there have been incidents, showing that the Hells Angels are establishing themselves in Bavaria,” state Interior Minister Juergen Heike told Die Welt newspaper. “We are monitoring the rise of organizational structures like those in the Mafia.”
PHOTO: EPA
The newspaper noted that the gang had in the past been linked to dealing in illegal drugs and arms. They have also been linked to prostitution, protection rackets and money laundering.
Heike said southern Germany was of increasing interest to the gang because of drug routes running through southeastern Europe and the Balkans.
“The Hells Angels are organized on an international basis and target areas where they can make money,” he said.
Police in the southern state, Germany’s largest, put the number of gang members at 414, organized into 42 so-called chapters. Investigations into 27 members had been initiated last year.
In December last year, Dutch prosecutors failed in their efforts to have the Hells Angels declared a criminal association after an Amsterdam court ruled that confidential conversations between members and their lawyers had been bugged illegally.
In an earlier case, 12 members of the related Nomads club were acquitted of the murder of three of their number in the southern Dutch province of Limburg in 2004. The court found that it could not be established precisely who had carried out the murders.(DPA)
巴伐利亞邦內政部在本月稍早公布的一份報告中警告,「地獄天使幫」正將勢力擴張至德國南部。
這個和�?禤a的組織犯罪都脫不了關係的重機團體,已在北歐發展了好長一段時間。
內政部部長約根.海克向《德國世界報》表示:「初步跡象和到目前為止發生的一些事件顯示,『地獄天使幫』正在巴伐利亞邦拓展勢力範圍;我們正在監控像黑手黨等黑道組織的組編發展。」
報導中提到,該幫派過去曾涉入毒品及武器等非法交易。除此之外,他們也涉及賣淫、勒索保護費及洗錢等非法行為。
海克說,該幫派對德國南部的興趣日益增加,因為他們可以經此運送毒品至歐洲東南部和巴爾幹半島。
他說:「『地獄天使幫』是個國際性的幫派組織,專門鎖定可以大賺一筆的地區。」
德國最大邦巴伐利亞邦的警方估計,該幫派約有四百一十四名幫眾,並分為四十二個分支。警方從去年起,已開始著手調查其中二十七位成員。
去年十二月,荷蘭檢方提報地獄天使幫為犯罪組織的行動,在阿姆斯特丹法院裁定檢方監聽被告幫眾和其律師間的機密對話是為非法後,宣告失敗。
還有一個更早的例子,相關組織「Nomads」的十二名成員二00四年被控在荷蘭南部的林堡省謀殺三名同夥,但法院認為無法證實這起罪行是何人所為,最後無罪釋放。(德通社�翻譯:袁星塵)
Jumping rope has long been considered an excellent form of exercise. It not only burns calories but also improves cardiovascular health and __1__ core muscles. Anyone who has used a traditional jump rope, though, knows that it requires a certain level of skill and coordination. However, with the development of the cordless jump rope, this is __2__ the case. The cordless jump rope is an innovation in the fitness industry that has gained popularity in recent years. As its name suggests, it doesn’t have a cord connecting the two handles. Instead, each handle features a short cord with a
A: Wow, three Taiwanese restaurants just won the 2024 “Asia’s 50 Best Restaurants” awards. B: Awesome! Which three restaurants? A: Taipei’s Logy at No. 22 and MUME at No. 34, and Taichung’s JL Studio at No. 33. B: Actually, there are many more great establishments in Taipei. How about other Asian cities? A: Singapore claimed nine spots this year, making it Asia’s new “food capital.” A: 2024「亞洲50最佳餐廳」名單揭曉了,台灣有3家餐廳上榜。 B: 好厲害,哪3家? A: 台北的Logy和MUME分獲第22和34名,台中的JL Studio獲第33名! B: 其實台北還有很多好餐廳,那其他的亞洲城市呢? A: 新加坡今年入選9家,可說是亞洲美食之都。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
Let’s explore another delicacy primarily known to Tainan locals: floating milkfish in thick soup. Despite its peculiar name, this dish is another Tainan specialty that showcases the popularity of milkfish, which is made into fish paste and served in thick soup. Unlike the version with tutuo fish, which also adds other ingredients to its thick soup, the floating milkfish version primarily features the “floating fish” itself in its thick soup, ensuring that the fish paste remains the star of the dish. 讓我們來探索另一道台南人熟悉的美食:浮水魚羹。這道菜名奇特的美食,再再展現了台南虱目魚料理的多樣。浮水魚羹是用虱目魚漿做成的羹品,雖然和𩵚魠魚羹一樣是羹湯,但不像𩵚魠魚羹會在湯中加入其他食材,而是讓虱目魚漿成為這道料理的主角。 peculiar (adj.) 獨特的;古怪的 The belly of a milkfish is considered the most
The practice of freezing embryos as part of in vitro fertilization (IVF) was thrown into chaos in Alabama this year, when the state supreme court ruled that such embryos should be considered children, exposing clinics to wrongful death claims in the event they are destroyed in the thawing process. In 2021, more than 80 percent of US IVF procedures involved the transfer of frozen embryos, according to a recent report by the US Department of Health and Human Services. HOW IS EMBRYO FREEZING USED IN IVF? IVF uses high doses of hormones to stimulate ovaries to produce as many eggs as possible. Once