Earlier this month, a dog in Austria that smelled "like a beer hall" was brought to see a vet. The dog was barely able to stand on his own four paws.
Dingo is a three-year-old Labrador who weighs 40kg. He was a sad sight when his owner, a hunter, brought him in to the vet. Dingo was farting, had diarrhea and was throwing up. When Dingo was put up on the table, the vet said the place smelled like a beer factory.
Tests showed that Dingo had a large amount of alcohol in his body. But that was not because he had had one drink too many.
PHOTO: AP
The hungry pooch had stolen and secretly eaten 0.5kg of fresh yeast dough from the kitchen. Alcohol had formed inside his stomach as a result of the fermentation process. That left poor old Dingo drunk.
"[Mean] people say that we hunters are often drunk. With me, it's my dog," joked the owner.
(STAFF WRITER, WITH AFP)
本月初,奧地利有隻聞起來「像間啤酒店」的狗被送去看獸醫,這隻狗幾乎無法撐起四肢站穩。
「丁哥」是一隻三歲大、重四十公斤的拉布拉多犬,當牠的獵人飼主帶牠到獸醫院時,丁哥看起來楚楚可憐,牠一面放屁、拉肚子還一面嘔吐;當丁哥被放置到手術台上時,獸醫說那裡聞起來就像是一間啤酒廠。
化驗結果顯示,丁哥體內含有大量的酒精,不過不是因為牠喝太多造成。
這隻飢腸轆轆的混種狗從廚房偷走並悄悄吃掉了一塊半公斤重的新鮮酵母麵團,結果酵母在牠的胃裡發酵產生酒精,才讓可憐的丁哥醉醺醺的。
狗主人自我調侃地說;「『刻薄』的人說我們獵人總是醉醺醺的,以我而言,醉醺醺的其實是我的狗。」
(法新社�翻譯:袁星塵)
★ Bilingual Story is a fictionalized account. 雙語故事部分內容純屬虛構。 “Get in. It’s pouring.” She slid into the back seat, drenched and silent. “Tissues?” the driver asked. “No, thank you,” she said. Water beaded off her hair, ran from her coat, and made a small lake on the vinyl. She kept her head down, long black strands clinging to her face. “Where to?” She gave an address. “Funeral?” he asked as they slipped into the Xinhai Tunnel, rain fading to a hollow drum. She glanced up, puzzled. “No. Why?” “Crematorium’s about the only thing here.” He caught her eyes in the mirror.
Have you ever dreamed of hiking Taiwan’s majestic Mt. Jade or visiting Peru’s breathtaking Machu Picchu? These adventures sound amazing, but there’s something you should know about first: “altitude sickness.” This condition strikes when you climb to a higher elevation too quickly. The higher you go, the thinner the air becomes, making it harder for your body to absorb oxygen. The symptoms usually begin within hours of reaching high altitudes — about 2,500 meters or higher. You might experience headaches, dizziness, nausea, shortness of breath, or extreme fatigue. These symptoms can last for several days. The severity of altitude sickness varies
A: Any fun events happening this weekend? B: Boyband Energy’s concerts and Taiwan’s first major male dance revue have both sparked anticipation recently. A: Energy staged a comeback last year — 15 years after they disbanded — and they’re now more popular than ever. B: Their megahit “Friday Night” even won Song of the Year at the Golden Melody Awards. A: To pay tribute to the Queen of Pop Madonna, they added her choreography of 16 continuous jump squats to their music video, prompting a “16-squat challenge” that went viral across Taiwan. Do you wanna try it out? A:
Week 24 詞法—名詞 1. 人們一致稱讚他。 ˇ People praised him unanimously. χ Peoples praised him unanimously. 註:people 作「人們」(= men and women)解時,是單數形式,作複數用。peoples 是「多個民族」、「各國人民」,不是「多數人」,如 the peoples of Asia(亞洲各民族、亞洲人民)。 2. 她為他做了一條新褲子。 ˇ She made him a new pair of trousers. χ She made him a new trousers. 註:scissors 和 trousers 等名詞習慣用複數形式。「一把剪刀」或「一條褲子」正統說法為 a pair of scissors 或 a pair of trousers。 3. 我們提前兩年完成了第二個五年計劃的主要目標。 ˇ We fulfilled the major objectives of the Second Five-Year Plan two years ahead. χ We fulfilled the major objectives of the Second Five-Years Plan two years ahead. 註:five-year 作為一個複合形容詞,year 不用複數。又如 a twelve-year-old boy、a five-dollar note、a one-hundred-meter race 等,也是一樣。 4. 他們決定買一輛新車。 ˇ They have made up their minds to buy a new car. χ