歡迎閱讀《週日科學版》!我們每週日都要為你介紹可以在家中進行的有趣科學實驗。你可以在《科學日誌》中記錄自己做了哪些活動,這樣就可以將所學的紀錄下來,比較這些結果,也許還可以利用它們來設計新的實驗!先看一下《科學日誌》的點子再開始吧。展開實驗之前,記得要獲得大人許可喔!
Taiwan has lots of earthquakes. Do you know why? This week we're going to look at plate tectonic theory. This experiment can be very messy, so make sure you do it over a bowl or a sink.
What you will need:
A box of eggs
PHOTO: CATHERINE THOMAS, TAIPEI TIMES
Toothpaste
The chamber part of a syringe
A bowl
A large world map
Tracing paper (optional)
Tissues (optional)
▲ Ask a grown-up to help you hard-boil some eggs. Gently tap the pointed end of one of the eggs when it's still raw so that you break a small part of the shell.
▲ As the eggs boil, observe what happens to the damaged egg.
▲ Let the eggs cool. Put the damaged egg to one side.
▲ Very carefully tap an egg on a hard surface so that you get some cracks in the shell. Be careful, you don't want too many, one or two is fine!
▲ The surface of the egg is now a little like the surface of the earth, with separate plates. Try gently moving the plates around by pressing gently on the egg's surface. Move them so that they slide past each other
and move away from each other. How do the plates interact?
▲ Choose a crack and push on either side so that the plates move toward each other and change shape. What does the result remind you of?
▲ Take the syringe chamber and put in a few squeezes of toothpaste.
▲ Take the damaged egg. It should have some cracks along the surface. Hold the egg so that you can see a nice long crack.
▲ Clear part of the shell away at the point of the egg so that you can see the white inside.
▲ Insert the nozzle into the egg white. Then slowly start pumping the toothpaste into the egg. Observe what happens.(CATHERINE THOMAS, STAFF WRITER)
台灣常常有地震,你知道為什麼嗎?這週我們要來探索「地表板塊構造論」,這個實驗會弄得很髒,所以你最好在一個碗裡或水槽中進行。
所需材料︰
一盒雞蛋
牙膏
針筒的筒身
一個碗
一大張世界地圖
描圖紙(非必要)
紙巾(非必要)
▲ 請大人幫你把幾顆蛋連殼煮到全熟;在蛋還是生的時候,先輕敲其中一顆的尖頭端,讓蛋殼破裂一小塊。
▲ 蛋煮熟後,觀察那顆破損的雞蛋有什麼變化。
▲ 把蛋放涼,取出破損的蛋,放到一旁。
▲ 在堅硬的表面上非常小心地輕敲一顆蛋,讓蛋殼產生裂縫;注意,你不需要敲裂太多,一、兩處就夠了!
▲ 現在,雞蛋的表面有點接近地球表面,有分散的板塊。試著輕輕地在雞蛋表面施加壓力,使板塊和緩地在周圍移動,從彼此間滑過又移開,這些板塊如何相互影響?
▲ 選一個裂縫從其中一側施力,這樣板塊會朝彼此移動,進而改變形狀,結果會讓你想到什麼?
▲ 在針筒中擠入一些牙膏。
▲ 取來受損的雞蛋,那上面應該有一些裂縫,托住這顆蛋以便觀察上面完整的長條裂縫。
▲ 將雞蛋尖頭端部份蛋殼剝掉,你就可以看到裡面的蛋白。
▲ 將針嘴插入蛋白,然後慢慢地將牙膏擠壓入蛋中,觀察後續情況。 (翻譯:袁星塵)
A: While Taylor Swift’s new album conquers the Billboard charts, Billboard Live Taipei is set to open next month. B: Isn’t that a Japanese “live house” of the same name with the magazine? A: Yup, and the live music club’s first Taiwanese branch can accommodate 300 guests. B: Who will be performing at the club’s opening show? A: Japanese singer Mika Nakashima will play four gigs over two nights. Wanna go to the club and watch her perform up-close? A: 天后泰勒絲的新專輯再度征服《告示牌》排行榜,告示牌音樂台北則預計將在下月開幕。 B: 那不是跟《告示牌》同名的日本現場音樂餐廳嗎? A: 對,這家連鎖餐廳的台灣首店約可容納300名觀眾! B: 開幕秀的表演者是誰? A: 是日本歌手中島美嘉,想近距離看她現場演出嗎? (By Eddy Chang,
In his famous tragic play Romeo and Juliet, the English playwright William Shakespeare wrote, “What’s in a name?” As it turns out, there is quite a lot in a name, particularly a surname, which is commonly known as a person’s last name in Western societies. A surname is written after the first name, which is also referred to as a given name or, traditionally, a Christian name. A closer look at the history of surnames reveals some fascinating insights into their origins. It may come as a surprise to some that up until about 1,000 years ago, surnames were
Rehearsal time is over. The world’s best and most ambitious young pianists have descended on Warsaw for the Frederic Chopin International Piano Competition — for some, a gateway to classical music glory. Fans from around the globe snapped up tickets as much as a year ago. The lucky ones attended the opening night concert on Oct. 3 and will follow along as the contest builds to a thrilling climax on Oct. 20. Winning the Chopin International — held every five years in the 19th-century composer’s homeland — can raise the curtain to playing at venues across the globe and signing contracts
Continued from yesterday(延續自昨日) https://www.taipeitimes.com/News/lang While many early surnames in England were strongly influenced by the work people did, like Carpenter or Plumber, jobs were not the only factor. Physical characteristics, personal nicknames, geographical locations and even parents’ first names also played a role. It’s not hard to imagine how the color of a person’s hair could have led to a surname like “Redhead” or “White,” while a darker complexion might have resulted in the last name “Black.” Meanwhile, someone known as a quick runner might have earned the surname “Swift,” while a clever or cunning individual could have been called “Fox”