The late Clifford Possum Tjapaltjarri's masterpiece Warlugulong was sold last month at Sotheby's in Melbourne, Australia to a private dealer for A$2.4 million (NT$68 million). The painting was first sold in 1977 for just A$2,500 (NT$72,770).
It is one of five large canvases made by Tjapaltjarri between 1976 and 1979 in which he combined ceremonial ground paintings and topographical maps to depict his ancestral land in the Western Desert.
Sotheby's Aboriginal art director, Tim Klingender, said, "The painting, in my opinion, is one of the most important Australian paintings of the 20th century." He said it was "certainly one of the finest, most valuable and most important works by Tjapaltjarri still in private hands."
上個月在澳洲墨爾本的蘇富比拍賣會中,已故畫家克里夫.波森.賈帕加利的經典畫作《沃魯古龍》被一名私人交易商以澳幣兩百四十萬元(新台幣六千八百萬元)的高價標得。這幅畫一九七七年首度拍賣時,只賣得澳幣兩千五百元(新台幣七萬兩千七百七十元)。
這是賈帕加利一九七六年至一九七九年間創作的五幅大型油畫之一,畫中融合儀式地畫與地誌圖,描述他西澳沙漠的祖先故土。
蘇富比拍賣的原住民藝術總監提姆.克林兼德說︰「我認為這幅畫是二十世紀最重要的澳洲繪畫之一。」他認為這幅畫為「無疑是私人收藏品中,最細緻、價值最高,最重要的賈帕加利畫作之一。」
(翻譯︰賴美君)
Photographer Franziska Stuenkel likes to take spontaneous urban shots, so she needs a nimble camera that is ready to go when inspiration strikes: her German-made Leica M11. “I have to be very quick and discreet,” said the Berlin-based artist who captures reflections of people walking past windows, their contours merging with the shapes behind the glass. Stuenkel’s compact Leica is the perfect camera for the job, the 51-year-old told AFP. Famous for its pocket-sized and retro-style devices, the Leica brand is celebrating a milestone as it marks 100 years since its first commercial camera was presented to the public. The
Picture a 45-foot-long animal with a 5-foot-long skull and 3-foot-long arms. It may not seem strange until you realize that a human with those proportions would be 6 feet tall with 5-inch arms. Although the Tyrannosaurus rex went extinct 65 million years ago, the mystery of its unusual body __1__ has fascinated scientists for over a century. Barnum Brown, the paleontologist who first discovered T. rex fossils, initially found it hard to believe that the tiny arms belonged to such a __2__ creature. One of his colleagues speculated that the short forelimbs might have been used to hold the
A: Actually, Brazilian jiu-jitsu is particularly good for small people like you. B: Really? How so? A: According to Diana Wang, a US doctor of physical therapy, the BJJ’s purpose is to help smaller, weaker people defend themselves by using various techniques, such as leverage. B: That sounds interesting. What time does Dr Wang’s BJJ seminar begin tonight? A: The event is scheduled for 7:30pm at PMA Brazilian Jiu-jitsu in Taipei. Admission is free, but donations are welcome. A: 其實你的個子比較小,很適合練巴西柔術呢。 B: 真的嗎?為什麼? A: 據美國理療醫師王幼瑞博士說,巴西柔術的概念是讓弱小的人,也能利用槓桿作用等技巧防身。 B: 真有趣,王醫師的巴柔研討會幾點開始? A: 今晚7點半在「台北巴柔運動館」,免費入場自由樂捐唷! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張迪)
Dogs’ noses are incredibly keen. They can even detect changes in cortisol levels in human sweat and breath. Known as the “stress hormone,” cortisol increases when humans are under pressure. Recent research indicates that the smell of human stress can influence a dog’s behavior and emotions. In the study, human volunteers were exposed to the stressful tasks of preparing and delivering a speech on the spot and then solving math problems. __1__ Researchers collected sweat and breath samples from the volunteers on pieces of cloth during both their stressful and restful states. Meanwhile, other researchers worked with 18