More than 1,680 guitar players turned out, tuned up and took part in what organizers say was a world record rendition of Deep Purple's Smoke on the Water — a song that was the first many of them ever learned.
Some came from as far away as California and Germany on Jun. 3 to take part in a Kansas City, Missouri, USA radio station's effort to break a Guinness world record for the most people playing the same song simultaneously. The record had been 1,323 people playing the same song in Vancouver, British Columbia, in 1994.
"It was cool to see little kids playing, people who had been playing for their whole lives, like older people, and then I'm sure there were people like me who just picked up the song a couple days before," said Autumn McPherson, of Winfield, Kansas, USA, a senior at the University of Kansas.
Photo: AP
Preliminary numbers show 1,683 people played the popular early 1970s guitar riff at Community America Ballpark.
"I thought it was going to be kind of cheesy," said Hannah Koch, of Prairie Village, Kansas, who came clad in an elf costume. "But after I got here, I got caught up in the excitement of it."
Tanna Guthrie, a morning show host for KYYS (99.7 FM), came up with the idea for the record attempt. She said her station will send participant sign-up lists, photos, videos and copies of media coverage to Guinness seeking official recognition of a record.
One of the participants, John Cardona of Hanford, California, said he brought felt-tip pens so he could get others to sign his guitar.(AP)
一千六百八十多位吉他手齊聚一堂飆音,參加深紫色合唱團的《Smoke on the Water》演奏大會,主辦單位稱這場大會為打破世界紀錄的盛事。這首歌是許多吉他手入門初學的歌曲。
有些吉他手甚至從加州和德國遠道而來,參加美國密蘇里州堪薩斯市一家電台六月三日的這場盛事,準備打破最多人同時演奏同一首歌的金氏世界紀錄。先前的紀錄為在加拿大卑詩省的溫哥華所創下的一千三百二十三人。
家住堪薩斯州溫菲爾德市的堪薩斯大學大四生奧登.麥克菲爾森說︰「看到小朋友和年長者等彈了一輩子吉他的人一起彈奏真是酷極了,但我確信也有跟我一樣前幾天才開始惡補這首歌的人。」
初步估計有一千六百八十三名吉他手在美國人棒球場齊彈這首風行於一九七○年代初期的歌曲。
「我原本覺得有點庸俗,」打扮成精靈、來自堪薩斯市普萊瑞村的漢娜.科赫說︰「但我抵達現場後,也感染了那份興奮之情。」
KYYS電台(FM99.7)的晨間節目主持人坦娜.古絲芮是這項破紀錄活動的發起人。她說電台將會寄出參加者簽署名單、照片、影帶與媒體報導影本給金氏紀錄,以尋求正式認可。
來自加州漢福市的參加者約翰.卡度納說他還自備了簽字筆,好讓別人在他的吉他上頭簽名。(美聯社/翻譯︰賴美君)
When Nvidia CEO Jensen Huang revealed on Friday last week that the company is working with the Trump administration on a new computer chip designed for sale to China, it marked the latest chapter in a long-running debate over how the US should compete with China’s technological ambitions. The reasoning has sometimes changed — with US officials citing national security, human rights or purely economic competition — but the tool has been the same: export controls, or the threat of them. Nvidia believes it can eventually reap US$50 billion from artificial intelligence (AI) chip sales in China. But it so far has
Long before numerals and arithmetic systems developed, humans relied on tally marks to count. These simple, repeated marks — often just straight lines — are one of the earliest and most widespread methods of recording numbers. Archaeological findings suggest that humans began tallying in prehistoric times. During the Late Stone Age in Africa, humans began to carve notches onto bones to create tangible records of quantities. One of the earliest known examples is the Wolf bone, an artifact unearthed in Central Europe in 1937. This bone bears notches believed to be an early form of counting. Even more intriguing
A: In addition to Teng Kai-wei, Taiwanese infielder Cheng Tsung-che was called up temporarily to play for the Pittsburgh Pirates in early April. B: Yeah, Cheng is the 18th player in Taiwan’s baseball history to be moved up to the majors. A: Back in 2002, Chen Chin-feng became the first Taiwanese to play in the Major League Baseball (MLB), followed by Tsao Chin-hui, Wang Chien-ming, Kuo Hung-chih, Hu Chin-lung and Lin Che-hsuan. B: Those pioneers were later joined by Lo Chia-jen, C.C. Lee, Ni Fu-te, Chen Wei-yin, Wang Wei-chung, Hu Chih-wei, Tseng Jen-ho, Lin Tzu-wei, Huang Wei-chieh, Yu Chang,
Continued from yesterday(延續自昨日) https://www.taipeitimes.com/News/lang In many Western countries, the most common form of tally marks employs a five-bar gate structure: four vertical lines followed by a diagonal slash. To form this group, one begins by drawing four parallel vertical lines, each representing one. For the fifth, draw a diagonal line across the existing four. This diagonal stroke effectively creates a distinct group of five. To continue counting, just initiate a new cycle in the same manner. A set of five tallies combined with a single vertical line next to it represents the number six. Across many Asian countries, the Chinese character