An Australian hotel with many gay customers can keep out straight people who may bother gay customers.
The manager of the Peel Hotel, in Melbourne, Australia, had to ask special permission from the government to keep out some straight guests.
The hotel said they were trying to stop some straight people who come to the hotel to insult or yell at the gay customers.
Photo: AFP
Normally, a company cannot keep people out because of their race, age or sexuality. But in this case, the hotel was called an exception.
The decision means that the hotel can keep someone out if that person might threaten the safety or comfort of other guests.
One group that looks out for human rights, Liberty Victoria, supports the decision. They said that straight people have many places to go, so it should be okay for the hotel to create a safe space for gay customers.
(Jason Cox, Staff Writer with AFP)
澳洲一家擁有眾多同志客源的旅館,有權拒絕可能打擾同志客人的異性戀者進入。
澳洲墨爾本皮爾旅館的負責人,已向政府請求拒收部分異性戀客人的特殊許可。
皮爾旅館表示,他們試圖保護同志客群免受異性戀客人的羞辱或吼叫。
一般來說,公司行號不能基於種族、年齡或性別因素拒人於門外,但皮爾旅館的情況例外。
這項決議意味著,皮爾旅館可以將可能影響其他顧客安全或舒適的民眾擋在門外。
支持這項決議的人權團體Liberty Victoria認為,異性戀者還有很多地方可去,所以皮爾旅館提供同志客群安全環境的做法並無大礙。
(翻譯:林倩如)
Huge stretches of coral reef around the world are turning a ghostly white this year amid record warm ocean temperatures. On April 15, the US National Oceanic and Atmospheric Administration confirmed the world’s fourth mass global bleaching event is underway — with serious consequences for marine life and for the people and economies that rely on reefs. WHAT ARE CORALS? Corals are invertebrates that live in colonies. Their calcium carbonate secretions form hard and protective scaffolding that serves as a home to many colorful species of single-celled algae. The two organisms have evolved over millennia to work together, with corals providing shelter to algae,
Taiwanese cuisine boasts a rich culture of thick soups, with various options available at street vendors or high-end restaurants. In English, this style of dish is typically called “thick soup.” Western cuisine typically uses flour, cream, or mashed vegetables to create a creamy consistency, while in Taiwan, thick soups are made by simply incorporating food starch into the soup and creating a smooth and silky texture. Tutuo fish in thick soup is such a soup with fried tutuo fish chunks, shiitake mushrooms, bamboo shoots, and wood ears. 台灣羹品飲食文化豐富,無論是巷口小店或是高檔餐廳,都有提供羹料理。羹在英文稱作「濃湯」,西式濃湯是以麵粉、鮮奶油、蔬菜泥等達到濃稠的口感,台灣的羹湯用太白粉即能做出濃稠絲滑的湯頭。土魠魚羹就是在勾芡的羹湯中加入炸土魠魚塊、香菇、竹筍、木耳等食材的料理。 boast (v.) 擁有(令人驕傲的事物) consistency (n.) 濃稠度 chunk (n.) 厚塊,大塊 wood ear (n. ph.) 木耳 The star of this
In Taiwan, a quick stop at a local convenience store allows you to grab a hot dog whenever you want. But have you ever wondered how this popular snack got its unique name and became a leading light of American cuisine? First, the name “hot dog” is actually a combination of different ideas. Vendors called the sausages “red hot” to get customers to buy one fresh off their grills. As for the “dog” part, it’s a playful joke to compare the meat of the sausage to that of a dog—specifically , a dachshund. This small, long dog breed was
A symbol of purity and cleanliness, the color white is the standard color for coats worn by doctors. While this has been the case for well over 100 years, it hasn’t always been so. In fact, before the late 19th century, doctors wore formal black attire, which was similar to that worn by clergymen. Black was chosen for practical reasons—it hid stains from medical procedures and presented a sense of seriousness. The major reason for the color change of the doctor’s coat was to distinguish qualified, professional doctors from those with little or no medical training. Since medical science