A group of single-legged young men, all victims of Sierra Leone's brutal civil war in which thousands lost arms, legs and other body parts, has come together for encouragement and hope. They are Sierra Leone's national amputees soccer team.
They play with just one foot each while balancing only on the crutches. But their skills are breathtaking all the same.
"We started playing (soccer) as a social game after we became envious of other boys with two legs," said Victor Musa, of the Sierra Leone Single Leg Amputees Sports Club.
PHOTO: AFP
"Now we don't feel that disabled anymore; we can play football too," said Musa.
Today they are a professional team, and last year they came in third at the World Cup single-leg soccer tournament in Brazil.
The sport has helped to spread a message of hope.
"We are happy that we can get together and encourage each other," said Mohamed Lappia, who stepped on a mine that shattered his leg.
Saidu Mansaray, 22, is the team's goalie. He has both his legs, but he catches the ball with one hand because the four non-thumb fingers of the other hand were chopped off with an axe.
The team struggles to find money for transportation to attend practice sessions, let alone pay for soccer shoes. Most play with threadbare sneakers, but that does not dampen their spirits.
As for Liberia's ex-president Charles Taylor, accused of sponsoring the war and facing a war crimes trial at a UN-backed court in Sierra Leone, team captain Fornah said, "If he is found guilty, he should spend the rest of his life in jail." (AFP)
這一群「獨腳」青年是獅子山共和國殘酷內戰下的受害者,這場內戰導致許多人失去手腳及身體其他部分,他們如今為彼此激勵和希望齊聚一堂。他們是「獅子山截肢者足球隊」。
他們只用一條腿踢球,以柺杖平衡身體,卻仍然技藝精湛。
獅子山單腿截肢者運動俱樂部的成員維克多*穆沙表示:「我們因為羨慕其他有兩條腿的男孩才開始踢足球。」
他說:「我們現在不覺得自己行動不便了,我們也能踢足球。」
他們如今是專業隊伍,去年在巴西舉行的世界盃單腳足球錦標賽名列第三。
這項運動有助於傳遞希望。
踩到地雷,腿被炸碎的莫翰*賴比亞說:「我們很高興可以在一起為彼此打氣。」
今年二十二歲的賽杜*曼沙瑞是隊上的守門員,他雙腿完好,卻用單手接球,因為另一隻手除了大拇指之外的指頭全被斧頭砍掉了。
這支隊伍連籌措參加練習的交通費都有困難,更別說買足球鞋,多數人穿著破舊的球鞋,士氣卻不受打擊。
至於被指控煽動戰爭,目前於獅子山聯合國戰犯法庭受審的賴比瑞亞前總統泰勒,隊長佛納表示:「如果他被判有罪,應該在監獄裡渡過餘生。」 (法新社/翻譯:鄭湘儀)
In most cities, food waste is often regarded as one of the most troublesome types of waste: it has a high moisture content, spoils easily and produces strong odors. If not handled properly, it can cause serious sanitation and environmental problems. From the perspective of the circular economy, however, food waste is not “useless leftovers,” but rather an organic resource that has yet to be effectively utilized. The core principle of the circular economy is to break away from the linear model of “production–consumption–disposal,” allowing resources to circulate repeatedly within a system and extending their useful life. Food waste occupies a
A: Google has unveiled its 2025 Year in Search chart. No. 10 to No. 6 are: Typhoon Podul, Chinese drama “Love’s Ambition,” tariffs, US President Donald Trump and singer Khalil Fong’s death. B: Wow, actress Rosy Zhao’s new drama is so popular. So what are the top five? A: No. 5 to No. 1 are: Gemini, hanzii.net, NT$10,000 cash handout, entertainer Big S’ death and earthquakes. B: Hasn’t Trump topped this year’s most-searched people chart? A: Yup, and he’s closely followed by cheerleader GuoGuo Chiang at No. 2, whose husband Zack Fanchiang is also at No. 8. Apparently, people are curious about her extramarital
In June, headlines shocked the art world when a visitor damaged a 17th-century painting at the Uffizi Galleries in Florence, Italy, while posing for a photograph. This was not an isolated event. Recently, similar disasters have been reported worldwide, from a child damaging a Mark Rothko painting to a tourist breaking an exhibit by pretending to sit on it. Such incidents highlight why museum etiquette is increasingly crucial. First, we must recognize that art and historical objects are fragile. Once damaged, they may never regain their original condition. Many common actions, though harmless at first glance, can have grave consequences. For
A: Compared to Taiwanese, what did Americans search for most in 2025? B: No. 10 to No. 6 are: Tariffs, FIFA Club World Cup, government shutdown, DeepSeek and incoming New York mayor Zohran Mamdani. A: Mamdani is set to take office on Jan. 1. And what are the top five? B: No. 5 to No. 1 are: the One Big Beautiful Bill Act, iPhone 17, Labubu doll, animated blockbuster KPop Demon Hunters and political activist Charlie Kirk’s assasination. A: The only term to appear on both the Taiwanese and US charts is tariffs. A: 跟台灣人相比,美國人都在搜尋什麼? B: 第10到6名是:關稅、FIFA俱樂部世界盃、政府關閉、DeepSeek語言模型、候任紐約市長佐蘭曼達尼。 A: 曼達尼元旦即將就任,前5名是什麼? B: 第5到1名是:《大而美法案》、iPhone 17、拉布布玩偶、動畫片《KPop獵魔女團》、政治活動家查理柯克遇刺。 A: 看來台、美熱搜榜唯一的共同議題就是--關稅! (By Eddy Chang, Taipei