Taiwanese weightlifter Hsu Shu-ching (許淑淨) yesterday apologized for mistakenly taking a dietary supplement containing a banned substance, saying that she is willing to accept any penalties for her actions.
Hsu, a two-time Olympic gold medalist, confirmed on Facebook that she was informed by the Chinese Taipei Olympic Committee (CTOC) early last year that a drug test undertaken before the 2017 World Weightlifting Championships was positive.
“I was shocked. As an athlete, I have been taught at the National Sports Training Center that I need to follow the regulations on banned drugs, medications and substances set by the World Anti-Doping Agency [WADA], and I have been careful so that I would avoid using those medications banned by WADA,” Hsu said.
Photo: Nien Miao-yun, Taipei Times
After receiving the notification, Hsu said she tried to remember what she had eaten before the championships.
She said that she was in low spirits and was not sleeping well, because she was not able to compete in the 2017 Taipei Summer Universiade due to a leg injury.
She managed to compete in the National Games that year, Hsu said, but added that her performance was worse than she had expected, which aggravated her sleep problem.
She said that her relatives recommended a dietary supplement that would ease her stress and improve her mood, but added that she initially failed to make a connection between the product’s effectiveness and the banned substance.
As the dietary supplement did not improve her situation, Hsu said that she quit taking it after the first dose.
“I knew that I had taken the banned substance by mistake and would explain to the CTOC’s Anti-Doping Commission,” she said. “I will accept the punishment I deserve.”
“I offer my sincerest apology for the harm and trouble caused by my consumption of the banned substance by mistake. I hope all young athletes will remember to verify dietary supplements with the National Sports Training Center before taking them,” she added.
Hsu’s failed drug test was not publicized until after WADA notified the CTOC on March 6 that it must publish online the names of athletes who had failed drug tests by Friday next week.
WADA also requested that CTOC explain why Hsu was still a coach at the training center and strip her of any medals won after taking the test, CTOC deputy secretary-general Cheng Shih-chung (鄭世忠) said.
The commission must rule on Hsu’s case and have the ruling translated into English before submitting it to WADA, Cheng said.
Hsu has returned a silver medal she won at the 2017 World Weightlifting Championships and resigned from her position as coach at the center, Cheng added.
Cheng denied that the CTOC intentionally hid Hsu’s case from the media, adding that it had never disclosed the names of other athletes who had failed drug tests.
The Sports Administration and National Sports Training Center knew about Hsu’s case in January last year, so he did not know why she was still hired as a coach after she retired in June last year, he said.
The Chinese Taipei Anti-Doping Agency would inform the Sports Administration, the National Sports Training Center and sports associations about not hiring athletes who have failed drug tests as coaches or trainers, per WADA regulations, Cheng said.
Hsu’s case has raised concerns that it might affect the ability of other Taiwanese to compete in international games.
Neither WADA nor the International Olympics Committee bar sport associations from nations that have had three or more athletes fail drug tests from competing in the international sports events, but International Weightlifting Federation (IWF) regulations state that a national weightlifting association could be banned from competing in international games for up to four years and subject to fines if it has three athletes test positive within one calendar year.
Hsu and weightlifter Lin Tzu-chi (林子琦) both tested positive in drug tests in 2017, so the chances of Kuo Hsing-chun (郭婞淳) and other weightlifters of competing would not be affected, Cheng said.
This story has been updated since it was first published.
RESPONSE: The transit sends a message that China’s alignment with other countries would not deter the West from defending freedom of navigation, an academic said Canadian frigate the Ville de Quebec and Australian guided-missile destroyer the Brisbane transited the Taiwan Strait yesterday morning, the first time the two nations have conducted a joint freedom of navigation operation. The Canadian and Australian militaries did not immediately respond to requests for comment. The Ministry of National Defense declined to confirm the passage, saying only that Taiwan’s armed forces had deployed surveillance and reconnaissance assets, along with warships and combat aircraft, to safeguard security across the Strait. The two vessels were observed transiting northward along the eastern side of the Taiwan Strait’s median line, with Japan being their most likely destination,
GLOBAL ISSUE: If China annexes Taiwan, ‘it will not stop its expansion there, as it only becomes stronger and has more force to expand further,’ the president said China’s military and diplomatic expansion is not a sole issue for Taiwan, but one that risks world peace, President William Lai (賴清德) said yesterday, adding that Taiwan would stand with the alliance of democratic countries to preserve peace through deterrence. Lai made the remark in an exclusive interview with the Chinese-language Liberty Times (sister paper of the Taipei Times). “China is strategically pushing forward to change the international order,” Lai said, adding that China established the Asia Infrastructure Investment Bank, launched the Belt and Road Initiative, and pushed for yuan internationalization, because it wants to replace the democratic rules-based international
RELEASED: Ko emerged from a courthouse before about 700 supporters, describing his year in custody as a period of ‘suffering’ and vowed to ‘not surrender’ Former Taiwan People’s Party (TPP) chairman Ko Wen-je (柯文哲) was released on NT$70 million (US$2.29 million) bail yesterday, bringing an end to his year-long incommunicado detention as he awaits trial on corruption charges. Under the conditions set by the Taipei District Court on Friday, Ko must remain at a registered address, wear a GPS-enabled ankle monitor and is prohibited from leaving the country. He is also barred from contacting codefendants or witnesses. After Ko’s wife, Peggy Chen (陳佩琪), posted bail, Ko was transported from the Taipei Detention Center to the Taipei District Court at 12:20pm, where he was fitted with the tracking
The National Development Council (NDC) yesterday unveiled details of new regulations that ease restrictions on foreigners working or living in Taiwan, as part of a bid to attract skilled workers from abroad. The regulations, which could go into effect in the first quarter of next year, stem from amendments to the Act for the Recruitment and Employment of Foreign Professionals (外國專業人才延攬及僱用法) passed by lawmakers on Aug. 29. Students categorized as “overseas compatriots” would be allowed to stay and work in Taiwan in the two years after their graduation without obtaining additional permits, doing away with the evaluation process that is currently required,