A teacher at National Chiayi Senior High School on Friday caused controversy by asking students to answer a question about a “President Tsai-englishit’s” “silly” behavior in an English-language course exam.
The fill-in-the-blank question, which appears on the test paper for the school’s 11th-grade students, reads: “President Tsai-englishit made some silly ____ in her speech.” Students were given four choices — amateurs, disasters, parades, or comments — to complete the sentence.
The teacher, surnamed Chang (張), denied that the question had anything to do with President Tsai Ing-wen (蔡英文).
Photo: Wang Shan-yen, Taipei Times
“Tsai-englishit” is definitely not a translation of any real politician’s name and is unrelated to any particular political party, he said.
He designed the question to test students’ understanding of the word “comments,” he said, adding that the word is easily associated with politicians.
Chang said he has not joined any political parties and has little interest in politics, but he is aware of the public perception of politicians as often making silly comments.
For example, a central government official once said a coal-fired power plant would use “clean coal,” he said, referring to then-premier William Lai’s (賴清德) remark in March last year.
The test question was meant to be a “friendly reminder” that politicians’ comments are not always true, he said.
He used dramatic words in the question to make fun of politicians in general, as it was not a formal midterm exam, he said, adding that he thought that the over-the-top word choice would prevent people from connecting it to people in real life.
School principal Liu Yung-tang (劉永堂) said that Chang did not devise the question to promote any political stance, but to spark students’ interest in English.
Since many found it inappropriate, the school would convene a meeting to discuss the matter and ask teachers to avoid making the same mistake, he said, adding that the school would be more careful in the future.
Chiayi City Councilor Tsai Yung-chuan (蔡永泉), of the Taiwan Solidarity Union, who had taught English for more than 20 years, said he found it hard to believe the question was not intended to insult Tsai.
“Tsai-englishit” is similar to Tsai Ing-wen and contains the word “shit” in it, he said.
There are plenty of ways to spark students’ interest other than making fun of someone’s name, he said.
Lawyer Chen Tse-chia (陳澤嘉) said the test question is not illegal, because insulting the president is not banned by law.
The incident highlights the freedom of speech that people enjoy in Taiwan, something that would not be tolerated in a communist country, he said.
Taiwan is a diverse and free democracy and the president would surely just laugh it off, he added.
After learning of the incident, Tsai yesterday wrote on Facebook that the word “comment” is commonly used in news reports.
She gave two example sentences for the word: “President Tsai Ing-wen rejects Beijing leader’s unfriendly comments,” and “As there is no censorship in Taiwan, Brother Caramel can freely comment on public affairs.”
The president is aware of the discussion sparked by the school exam and did not mind it, Presidential Office spokesman Sidney Lin (林鶴明) said.
The school principal and teachers can rest assured that there is nothing to worry about, he added.
Additional reporting by Su Yung-yao
‘HONORED’: The DPP’s Lin Fei-fan said friends working in the foreign media, the diplomatic corps and at think tanks congratulated him for making the sanctions list The Ministry of Foreign Affairs (MOFA) yesterday slammed China for sanctioning Representative to the US Hsiao Bi-khim (蕭美琴) and six other Taiwanese officials for being “diehard separatists,” saying its attempt to intimidate Taiwanese would backfire. China has no authority to dictate the actions of Taiwanese, because Taiwan is a democratic nation that upholds the rule of law, and would never yield to intimidation and threats from an authoritarian regime, ministry spokeswoman Joanne Ou (歐江安) told a news conference in Taipei. China’s state-run Xinhua news agency earlier yesterday reported that the Taiwan Work Office of the Chinese Communist Party Central Committee has imposed
THAI ASSISTANCE: The representative office in Thailand worked with local authorities to help trafficking victims return home, while one in the group has been charged Eight Taiwanese who were lured to Cambodia with lucrative job offers only to be forced to work illegally were brought home on Sunday night in a joint effort between Taiwanese and Thai authorities, the Criminal Investigation Bureau (CIB) said. Nine people — six men and three women aged 23 to 42 — boarded China Airlines Flight CI-836 from Bangkok, with assistance from the Ministry of Foreign Affairs. They arrived at Taiwan Taoyuan International Airport at 9:55pm and were taken to the Aviation Police Bureau for questioning before entering home isolation in accordance with Taiwan’s COVID-19 regulations. The Taoyuan District Prosecutors’ Office yesterday
ORDNANCE: Under a five-year plan, the Chungshan Institute would make about 200 Hsiung Feng II and III/IIIE, and Hsiung Sheng missiles, an official said The Ministry of National Defense plans to counter the Chinese navy by producing more than 1,000 anti-ship missiles over the next five years, a defense official familiar with the matter said yesterday. The comments came after China’s People’s Liberation Army Navy began a series of military drills in a simulated naval blockade of Taiwan proper following a visit to Taipei by US House of Representatives Speaker Nancy Pelosi. Although China has in the past few years rapidly produced many warships and added them to its navy, these large vessels are more suited for warfare on the open sea than in the narrow
The organizers of WorldPride 2025 have canceled the Kaohsiung event because its licensing group, InterPride, demanded that it remove “Taiwan” from the event’s name, they said in a statement yesterday. Kaohsiung was to host WorldPride Taiwan 2025 after being granted the right by the global LGBTQ advocacy group. However, the WorldPride 2025 Taiwan Preparation Committee said that InterPride recently gave “abrupt notice” asking it to change the name of the event and use “Kaohsiung” instead of “Taiwan,” even though it applied for the event using “Taiwan” in its name. The name was initially chosen for its significance to the Taiwanese LGBTQ community, as