The online publication of the official guide to the Taipei Summer Universiade in English has come under fire from New Power Party (NPP) legislators for using the name “Chinese Taipei” rather than Taiwan, resulting in “absurd” descriptions of the nation, such as “Chinese Taipei is a special island.”
NPP Executive Chairman Huang Kuo-chang (黃國昌) posted two screenshots of the guide on his Facebook page on Monday night, which he described as “absurd English phraseology.”
One of the screenshots showed page 21 of the guide, under “General Information,” which states: “Introduction of Our Island — Chinese Taipei. Chinese Taipei is long and narrow that lies north to south.”
The Universiade offers “the best chance to market Taiwan to the world, but it is surprising that we have to introduce ourselves in such a frustrating way. We must work harder to join the global community under the name Taiwan,” Huang said.
NPP Legislator Freddy Lim (林昶佐) also posted a screenshot of page 25 of the guide, which states: “Chinese Taipei is a special island and its capital Taipei is a great place to experience Taipei’s culture. It is hoped that the Taipei 2017 Summer Universiade will allow Chinese Taipei to be in the spotlight of the world, attract the world to Chinese Taipei and let the world remember Chinese Taipei.”
Lim added a comment: “Welcome to Taipei, Chinese Taipei!”
Taipei Universiade Organizing Committee spokesman Yang Ching-tang (楊景棠) said the term “Chinese Taipei” was used in accordance with the agreement between the International Olympic Committee, Lausanne and the Chinese Taipei Olympic Committee, Taipei, in 1981.
The application for holding the Universiade was submitted by the Chinese Taipei Olympic Committee, and since the Universiade is an international event, Taiwan must conform to the agreement, Yang said.
Moreover, the Universiade is hosted by the International University Sports Federation, so all official published content must be reviewed by the federation, he said.
CLOSED FOR DISINFECTION: Two of the three local cases were linked to a cluster infection at a kindergarten, while the other case works at a McDonald’s restaurant The Central Epidemic Command Center (CECC) yesterday reported three new local COVID-19 infections and 11 imported cases, but no deaths. The local cases are two men and a woman aged between 20 and 80 who reside in Taipei, New Taipei City and Taoyuan, the CECC said in a news release. Two of them are linked to a cluster infection at a kindergarten in New Taipei City’s Banciao District (板橋), said Centers for Disease Control Deputy Director-General Chuang Jen-hsiang (莊人祥), who is the CECC’s spokesman. He said they are both associated with the mother of a kindergarten student, who was earlier confirmed to have
BIOLOGICAL AGENT: A containment exercise was held in southern Tainan, in response to a mock assault where troops were assumed to be attacked by bioweapons The live-fire component of this year’s annual Han Kuang military exercises, Taiwan’s major war games involving all military branches, began yesterday morning and is to run until Friday to test the armed forces’ capability to fend off a Chinese invasion. The 37th edition of the annual event officially began after the Ministry of National Defense’s Joint Operations Command Center, also known as the Hengshan Command Center, announced the initiation of the five-day live-fire drills. Yesterday’s drills were focused on testing the military’s preservation and maintenance of combat capabilities in the event of a full-scale Chinese invasion. As part of the drills, air force
‘RAISING TAIWAN’S VISIBILITY’: Premier Su Tseng-chang said changing TECRO’s name to include ‘Taiwan’ would make the representative office more recognizable The Ministry of Foreign Affairs yesterday declined comment on a Financial Times report that the name of Taiwan’s representative office in Washington might be changed, saying only that bolstering and upgrading ties with the US has been the government’s long-term objective. The ministry made the comments after the UK-based newspaper reported on that US President Joe Biden’s administration is considering allowing the government to use the word “Taiwan” in the office’s title. The US is “seriously considering a request from Taiwan to change the name of its mission in the US capital from ‘Taipei Economic and Cultural Representative Office’ [TECRO] to ‘Taiwan
WELCOME BACK: Foreign spouses or minor children of Taiwanese can now directly apply for a visa with representative offices overseas, the CECC said Regulations on applications for entry to the nation by foreign spouses or minor children of Taiwanese have been relaxed effective immediately, the Central Epidemic Command Center (CECC) said yesterday, as it reported two new local and three imported cases of COVID-19. Deputy Minister of the Interior Chen Tsung-yen (陳宗彥), deputy head of the center, said the relaxation meant that such applications would be treated as general cases, instead of special ones that are reviewed on a case-by-case basis. “Considering the recent local COVID-19 situation and the needs of foreign spouses and children to visit their family in Taiwan, we are allowing Taiwan’s