The Ministry of Culture yesterday said it is working on a bill to reinvent the Chiang Kai-shek (蔣介石) Memorial Hall, which, if passed, would see the Taipei landmark renamed and most, if not all, of the authoritarian symbols associated with Chiang removed.
“We all know that the Chiang Kai-shek Memorial Hall was built during the nation’s authoritarian era to commemorate a dictator,” Minister of Culture Cheng Li-chiun (鄭麗君) told a Taipei news conference to outline the ministry’s work to promote transitional justice.
“This year marks the 70th anniversary of the 228 Incident and the 30th anniversary of the lifting of martial law. In order to come to terms with history and the damage done, and to pay respect to human rights, we believe that it is necessary to reinvent the Chiang Kai-shek Memorial Hall,” she said.
Photo: Huang Yao-cheng, Taipei Times
The ministry is working on a draft amendment to the Organization Act of National Chiang Kai-shek Memorial Management Office (國立中正紀念堂管理處組織法), which is to be reviewed by the Cabinet and the legislature, she said, adding that the ministry hopes the draft can be passed into law within the next six months, during the upcoming legislative session.
The ministry this month pulled merchandise bearing Chiang’s portraits — including figurines, stationery and accessories — from souvenir stores in the building, Cheng said.
The merchandise can still be bought elsewhere, but it would no longer be manufactured, Cheng said.
Photo: CNA
The ministry has restored the names of exhibition halls and performance venues that were later named after Chiang and his relatives, because the original titles were more generic and thus are not viewed as authoritarian symbols, she said.
For example, the Jie Shi Exhibition Hall, whose title adopted an alternative version of Chiang’s name, was seen yesterday to have regained its original title: “The Second Exhibition Hall.”
Broadcasts of the Chiang Kai-shek Memorial Song — played twice a day as the hall opens and closes — are to be replaced by announcements informing visitors of the facility’s opening hours, Cheng said.
Photo: Chen Yi-chuan, Taipei Times
The ministry this month assembled a panel of experts and academics to assess its plans to repurpose the edifice and gather public opinion on the issue, she said.
In response to media queries over whether the building would be renamed the Taiwan Democracy Memorial Hall, a name proposed by the Ministry of Education in 2007, Cheng said the title is being considered by the ministry, adding that the act must be amended before the building’s name can be officially changed.
She reiterated the necessity of amending the act when asked whether exhibits and artifacts associated with Chiang would be removed from the building, as the act stipulates that work to archive and maintain artifacts related to Chiang be performed by the National Chiang Kai-shek Memorial Hall Management Office.
Photo: Chen Yi-chuan, Taipei Times
Asked whether statues and busts of Chiang would be removed and the daily ceremony of military police changing shifts stopped, Cheng said the issues would be decided after consulting public opinion.
The ministry seeks to transform the building into a facility promoting art and culture, she said.
Northern Taiwan Society chairman Chang Yeh-shen (張葉森) yesterday lauded the ministry’s proposal as “belated justice,” adding that without taking the step of tackling the issues concerning the memorial hall, any talk of implementing transitional justice is worthless.
Additional reporting by Su Fang-ho and Abraham Gerber
GET TO SAFETY: Authorities were scrambling to evacuate nearly 700 people in Hualien County to prepare for overflow from a natural dam formed by a previous typhoon Typhoon Podul yesterday intensified and accelerated as it neared Taiwan, with the impact expected to be felt overnight, the Central Weather Administration (CWA) said, while the Directorate-General of Personnel Administration announced that schools and government offices in most areas of southern and eastern Taiwan would be closed today. The affected regions are Tainan, Kaohsiung and Chiayi City, and Yunlin, Chiayi, Pingtung, Hualien and Taitung counties, as well as the outlying Penghu County. As of 10pm last night, the storm was about 370km east-southeast of Taitung County, moving west-northwest at 27kph, CWA data showed. With a radius of 120km, Podul is carrying maximum sustained
Tropical Storm Podul strengthened into a typhoon at 8pm yesterday, the Central Weather Administration (CWA) said, with a sea warning to be issued late last night or early this morning. As of 8pm, the typhoon was 1,020km east of Oluanpi (鵝鑾鼻), Taiwan’s southernmost tip, moving west at 23kph. The storm carried maximum sustained winds of 119kph and gusts reaching 155kph, the CWA said. Based on the tropical storm’s trajectory, a land warning could be issued any time from midday today, it added. CWA forecaster Chang Chun-yao (張竣堯) said Podul is a fast-moving storm that is forecast to bring its heaviest rainfall and strongest
TRAJECTORY: The severe tropical storm is predicted to be closest to Taiwan on Wednesday and Thursday, and would influence the nation to varying degrees, a forecaster said The Central Weather Administration (CWA) yesterday said it would likely issue a sea warning for Tropical Storm Podul tomorrow morning and a land warning that evening at the earliest. CWA forecaster Lin Ting-yi (林定宜) said the severe tropical storm is predicted to be closest to Taiwan on Wednesday and Thursday. As of 2pm yesterday, the storm was moving west at 21kph and packing sustained winds of 108kph and gusts of up to 136.8kph, the CWA said. Lin said that the tropical storm was about 1,710km east of Oluanpi (鵝鑾鼻), Taiwan’s southernmost tip, with two possible trajectories over the next one
TALKS CONTINUE: Although an agreement has not been reached with Washington, lowering the tariff from 32 percent to 20 percent is still progress, the vice premier said Taiwan would strive for a better US tariff rate in negotiations, with the goal being not just lowering the current 20-percent tariff rate, but also securing an exemption from tariff stacking, Vice Premier Cheng Li-chiun (鄭麗君) said yesterday. Cheng made the remarks at a news conference at the Executive Yuan explaining the new US tariffs and the government’s plans for supporting affected industries. US President Donald Trump on July 31 announced a new tariff rate of 20 percent on Taiwan’s exports to the US starting on Thursday last week, and the Office of Trade Negotiations on Friday confirmed that it