Penghu residents yesterday voted against the development of a local gambling industry in the second casino referendum held in the outlying county.
Residents cast their votes between 8am and 4pm at 114 polling stations across the county and tallying of votes began immediately after polls closed.
The Penghu County Election Commission announced the referendum result at 6pm, saying that with a total of 83,469 eligible voters, 6,210 voted for the proposal and 26,598 voted against, while 216 cast invalid ballots.
Photo: CNA
The voter turnout was 39.56 percent, it added.
This was the second vote on the issue, with the first held in 2009 when 42.16 percent of 73,651 eligible voters turned out for the referendum, with 13,397 voting for the casino plan and 17,359 voting against it.
Prior to yesterday’s referendum, President Tsai Ing-wen (蔡英文) had said that gambling is not the only path for the development of tourism in the archipelago, with Democratic Progressive Party (DPP) caucus convener Ker Chien-ming (柯建銘) adding that even if the vote had passed, draft legislation for the management of casino resorts at outlying islands would not have passed.
PHOTO: REUTERS
Chen Meng (陳猛), the convener of an alliance that was pushing for the legalization of gambling in Penghu, said: “Voter sentiment was affected by the president’s involvement in the issue.”
Chen said that he would not push for another vote on the issue.
If Penghu is to continue developing, it can only rely on outside help, Chen said, adding that he hopes the central government would help develop the islands.
Photo: CNA
Penghu County Commissioner Chen Kuang-fu (陳光復) said he respects the outcome of the vote.
The results clearly show that Penghu residents do not want to bet the county’s development on the gambling industry, he said.
Chen Kuang-fu said the population has increased by 2,000 households, the number of companies in the county has increased to 500 and 1 million people have visited the islands this year.
Chen Kuang-fu said the county is moving forward and he hopes the central government would amend flaws in the Offshore Islands Development Act (離島建設條例), which he said is an ongoing point of contention between Taipei and the local government that arises every three years to the detriment of the county.
Presidential Office spokesman Alex Huang (黃重諺) said the result of the vote is a democratic demonstration of the public’s will regarding public policy and that such public participation in democracy is worth encouraging.
DPP spokesperson Yang Chia-liang (楊家俍) said the DPP fully respects the decision of the people of Penghu County.
Yang said he believes the central government would continue to develop Penghu and take care of its residents, adding that it would do its best to help Penghu develop its tourism industry through focusing on its unique local character and to develop facilities toward that aim.
FREEDOM OF NAVIGATION: The UK would continue to reinforce ties with Taiwan ‘in a wide range of areas’ as a part of a ‘strong unofficial relationship,’ a paper said The UK plans to conduct more freedom of navigation operations in the Taiwan Strait and the South China Sea, British Secretary of State for Foreign, Commonwealth and Development Affairs David Lammy told the British House of Commons on Tuesday. British Member of Parliament Desmond Swayne said that the Royal Navy’s HMS Spey had passed through the Taiwan Strait “in pursuit of vital international freedom of navigation in the South China Sea.” Swayne asked Lammy whether he agreed that it was “proper and lawful” to do so, and if the UK would continue to carry out similar operations. Lammy replied “yes” to both questions. The
‘OF COURSE A COUNTRY’: The president outlined that Taiwan has all the necessary features of a nation, including citizens, land, government and sovereignty President William Lai (賴清德) discussed the meaning of “nation” during a speech in New Taipei City last night, emphasizing that Taiwan is a country as he condemned China’s misinterpretation of UN Resolution 2758. The speech was the first in a series of 10 that Lai is scheduled to give across Taiwan. It is the responsibility of Taiwanese citizens to stand united to defend their national sovereignty, democracy, liberty, way of life and the future of the next generation, Lai said. This is the most important legacy the people of this era could pass on to future generations, he said. Lai went on to discuss
SECOND SPEECH: All political parties should work together to defend democracy, protect Taiwan and resist the CCP, despite their differences, the president said President William Lai (賴清德) yesterday discussed how pro-Taiwan and pro-Republic of China (ROC) groups can agree to maintain solidarity on the issue of protecting Taiwan and resisting the Chinese Communist Party (CCP). The talk, delivered last night at Taoyuan’s Hakka Youth Association, was the second in a series of 10 that Lai is scheduled to give across Taiwan. Citing Taiwanese democracy pioneer Chiang Wei-shui’s (蔣渭水) slogan that solidarity brings strength, Lai said it was a call for political parties to find consensus amid disagreements on behalf of bettering the nation. All political parties should work together to defend democracy, protect Taiwan and resist
By refusing to agree spending increases to appease US President Donald Trump, Spanish Prime Minister Pedro Sanchez threatened to derail a summit that NATO Secretary-General Mark Rutte needs to run smoothly for the sake of the military alliance’s future survival. Ahead of yesterday’s gathering in The Hague, Netherlands, things were going off the rails. European officials have expressed irritation at the spoiler role that Sanchez is playing when their No. 1 task is to line up behind a pledge to raise defense spending to 5 percent of GDP. Rutte needed to keep Spain in line while preventing others such as Slovakia