The curtains fell one final time for Ko Chun-hsiung (柯俊雄), the star of a series of early films aimed at galvanizing patriotic sentiments, who died of cancer at the age of 70 on Sunday.
Born in Kaohsiung on Jan. 15, 1945, Ko’s acting career spanned half a century, highlighted first by his leading roles in adaptations of best-selling romantic novels and then by his portrayal of military heroes in the Second Sino-Japanese War.
In 1967, he became the first Taiwanese to win the best actor award at the Asia-Pacific Film Festival for his role in Lonely Seventeen (寂寞的十七歲). He won in the same category at the festival seven years later.
Photo: Wang Wen-lin, Taipei Times
Ko also won Taiwan’s Golden Horse Award for best actor in 1979 and 1999 for his roles in A Teacher of Great Soldiers (黃埔軍魂) and Cao Cao (一代梟雄曹操) respectively.
The era in which the films were cast was still strongly influenced by the idea that the Three Principles of the People (三民主義) would triumph and unite China, with Ko starring in films seeking to promote nationalism in the roles of army commanders that were not only patriotic, but also loyal to the Chinese Nationalist Party (KMT).
In 1974, Ko played the role of general Chang Tzu-chung (張自忠) in the film The Everlasting Glory (英烈千秋), which depicted the 1940 Battle of Zaoyang-Yichang during the Second Sino-Japanese War, winning him his second best leading male actor award at the Asia-Pacific Film Festival that year.
Ko went on to win a Golden Horse Award for his portrayal of colonel Hsieh Chin-yuan (謝晉元) in Eight Hundred Heroes (八百壯士) in 1976, as well as receiving the Golden Horse best film award for his role in the 1975 film Victory (梅花).
However, Ko did not receive the Golden Horse Award for best male lead until 1978, when he starred in A Teacher of Great Soldiers.
When the reception to Central Motion Pictures’ patriotic movies waned in the late 1980s, Ko sought other roles and found a niche in the antihero role, winning the best actor award for his portrayal of Eastern Han Dynasty warlord Cao Cao (曹操) in the 1999 film of the same name.
Ko developed an interest in politics in the 1990s and, due to having a British-Hong Kong passport, participated in a 1996 People’s Republic of China-convened provisional legislative council of the Hong Kong Special Administrative Region.
“The Republic of China should have someone to represent its opinion,” Ko said at the event, despite not being elected to the council.
In 2004, Ko was elected to the legislature as a KMT candidate. He ran for a second term in 2008 as a Taiwan Farmers’ Party candidate, but lost the election and exited the political scene.
Ko was married twice. In 1970, he tied the knot with actress Chang Mei-yao (張美瑤), with whom he had two daughters. Their marriage ended in 2004 after Ko had an affair with clothing designer Tsai Ching-hua (蔡青樺), whom he met on the set of a film. Ko and Tsai married in 2005 and had a son and a daughter.
In 2012, after learning of the death of his ex-wife, Ko broke down in tears and apologized for the mistakes he had made during their marriage, saying: “It was all my fault.”
Ko was diagnosed with terminal lung cancer last year and underwent chemotherapy in May, sources said, adding that his condition remained unstable until he passed away on Sunday night.
Additional reporting by CNA
BUSY DAY: The same day the USS ‘Barry’ passed through the Strait, Taiwan was ending its Han Kuang military exercises, while China said it conducted an exercise near Taiwan A US Navy ship on Friday sailed through the Taiwan Strait, marking the ninth time a US military vessel has transited the Strait since US President Joe Biden took office in January. The USS Barry, an Arleigh Burke-class guided-missile destroyer, conducted a “routine” transit through the Strait, the US Navy said in a statement, adding that the journey through international waters was conducted “in accordance with international law.” “The ship’s transit through the Taiwan Strait demonstrates the US’ commitment to a free and open Indo-Pacific,” the US Navy said. “The United States military flies, sails and operates anywhere international law allows.” The Ministry
FRUIT SPAT: The COA said China had not given evidence for halting wax and custard apple imports, adding that it would spend NT$1bn on promoting sales of the fruit Taipei threatened to take China to the WTO yesterday after Beijing said it would suspend wax apple and custard apple imports from Taiwan due to pest concerns. China’s customs administration earlier yesterday said it had repeatedly found pests called Planococcus minor, a type of mealybug, on wax and custard apples from Taiwan. It asked its Guangdong branch and all affiliated offices to stop clearing the products from today. China had acted unilaterally, without providing scientific evidence, Council of Agriculture (COA) Minister Chen Chi-chung (陳吉仲) told a news conference, criticizing the announcement’s timing, as it came during the Mid-Autumn Festival, celebrated in Taiwan
ON ALERT: A woman who tested positive for COVID-19 while abroad last year tested negative twice in Taiwan before showing a positive result on Sunday, the center said The Central Epidemic Command Center (CECC) yesterday reported two locally transmitted COVID-19 infections, four imported cases and no deaths. The CECC meanwhile warned nearly 500 people to monitor their health after a woman tested postive. The center also reported that a previous local case — a female worker at Taoyuan International Airport Services (桃園航勤), who had the Delta variant of SARS-CoV-2 — likely contracted the disease from the same source as a previous imported case from Turkey. Minister of Health and Welfare Chen Shih-chung (陳時中), who heads the center, said that the two local cases were reported in Taipei, and are a
CLOSED DOORS? The new US rules, which are to be implemented in November, have sparked concern in Taiwan, given its low fully vaccinated coverage rate The US plans to allow entry to most foreign air travelers as long as they are fully vaccinated against COVID-19 — while adding a testing requirement for unvaccinated Americans and barring entry for foreigners who have not received shots. The measures announced on Monday by the White House mark the most sweeping change to US travel policies in months, and widen the gap in rules between vaccinated people — who would see restrictions relaxed — and unvaccinated people. The new rules would replace existing bans on foreigners’ travel to the US from certain regions, including Europe. While the move would open the