Chinese Nationalist Party (KMT) presumptive presidential nominee Hung Hsiu-chu (洪秀柱) said her “one China, same interpretation” formula aims to have China recognize the existence of “the government of the Republic of China [ROC], not the existence of the ROC, otherwise it would become a ‘two-state theory.’”
Hung was interviewed on a TV talk show late on Thursday in which the host questioned her about the implications of her “one China, same interpretation” cross-strait proposal that calls for China to recognize the ROC.
“If we want China to recognize the ROC, but at the same time it is impossible for them to deny the People’s Republic of China [PRC], wouldn’t that be suggesting there are two Chinas?” the host asked.
“You have completely misunderstood [my policy],” Hung said. “It is the existence of the ROC government [that we want Beijing to recognize]. And we would also recognize the existence of the PRC government.”
“We have overlapping sovereignty claims, but are two separate governing bodies. The logic is clear and simple,” Hung said. “Taiwanese independence, if possible, would be good as well, but it is simply not possible. Changing the Constitution would incur strong opposition from both [China] and the US.”
Regarding the difficulty of obtaining the recognition of the ROC government by the PRC, which the host said had not been achieved so many years after the efforts of late Straits Exchange Foundation chairman Koo Chen-fu (辜振甫), Hung said that it should not be given up just because it is hard.
“After so many interactions and signed agreements, the fact we have still failed to achieve what we want shows there still is a lack of mutual trust between the two sides of the Taiwan Strait,” she said. “It shows that we have come to face a bottleneck in the structure built up based on the ‘1992 consensus,’ and it should be eased.”
“However, we would not say the step [of easing the bottleneck] should not be taken simply because it is difficult,” Hung said.
In response to media queries after the interview, Hung said that although the sovereignty claims of the two governments overlap, “I cannot [ask the PRC to recognize] the existence of the ROC, as that entails the [simultaneous existence] of the PRC and the ROC, which would become a ‘two-state theory.’”
Separately, during an interview with Chinese Television System aired on Thursday night and last night, President Ma Ying-jeou (馬英九) endorsed Hung’s “one China, same interpretation” formula, which he said was “almost the same as my proposal.”
The “one China, same interpretation” proposal did not go beyond “one China, different interpretations,” known as the so-called “1992 consensus,” Ma said, referring to a supposed tacit understanding between the KMT and Beijing that both sides agree there is “one China,” with each side having its own interpretation of what “China” means.
“The ‘one China, same interpretation’ proposal adheres to the ‘one China’ principle and she interprets China as the ROC, as I do,” he said.
After Hung’s “one China, same interpretation” was put forward, the US did not send its representative to meet with Hung like some other countries did, Ma said.
“That meant that [the US] is not worried about her policy,” Ma said.
Ma is expected to meet with some US officials, lawmakers and academics during transit stops in Boston and Los Angeles on his way to visit three of the nation’s allies in Central America and the Caribbean, which starts on Saturday next week.
“I will explain [Hung’s policy] to the US should they ask me about it,” Ma said.
Ma said that after he returns to Taiwan on July 18, he would attend the KMT’s national congress, which is expected to confirm Hung’s nomination.
“I don’t see any possibility that her nomination would fail to pass the national congress,” Ma said.
CALL FOR SUPPORT: President William Lai called on lawmakers across party lines to ensure the livelihood of Taiwanese and that national security is protected President William Lai (賴清德) yesterday called for bipartisan support for Taiwan’s investment in self-defense capabilities at the christening and launch of two coast guard vessels at CSBC Corp, Taiwan’s (台灣國際造船) shipyard in Kaohsiung. The Taipei (台北) is the fourth and final ship of the Chiayi-class offshore patrol vessels, and the Siraya (西拉雅) is the Coast Guard Administration’s (CGA) first-ever ocean patrol vessel, the government said. The Taipei is the fourth and final ship of the Chiayi-class offshore patrol vessels with a displacement of about 4,000 tonnes, Lai said. This ship class was ordered as a result of former president Tsai Ing-wen’s (蔡英文) 2018
‘SECRETS’: While saying China would not attack during his presidency, Donald Trump declined to say how Washington would respond if Beijing were to take military action US President Donald Trump said that China would not take military action against Taiwan while he is president, as the Chinese leaders “know the consequences.” Trump made the statement during an interview on CBS’ 60 Minutes program that aired on Sunday, a few days after his meeting with Chinese President Xi Jinping (習近平) in South Korea. “He [Xi] has openly said, and his people have openly said at meetings, ‘we would never do anything while President Trump is president,’ because they know the consequences,” Trump said in the interview. However, he repeatedly declined to say exactly how Washington would respond in
WARFARE: All sectors of society should recognize, unite, and collectively resist and condemn Beijing’s cross-border suppression, MAC Minister Chiu Chui-cheng said The number of Taiwanese detained because of legal affairs by Chinese authorities has tripled this year, as Beijing intensified its intimidation and division of Taiwanese by combining lawfare and cognitive warfare, the Mainland Affairs Council (MAC) said yesterday. MAC Minister Chiu Chui-cheng (邱垂正) made the statement in response to questions by Democratic Progressive Party (DPP) Legislator Puma Shen (沈柏洋) about the government’s response to counter Chinese public opinion warfare, lawfare and psychological warfare. Shen said he is also being investigated by China for promoting “Taiwanese independence.” He was referring to a report published on Tuesday last week by China’s state-run Xinhua news agency,
‘ADDITIONAL CONDITION’: Taiwan will work with like-minded countries to protect its right to participate in next year’s meeting, the foreign ministry said The US will “continue to press China for security arrangements and protocols that safeguard all participants when attending APEC meetings in China,” a US Department of State spokesperson said yesterday, after Beijing suggested that members must adhere to its “one China principle” to participate. “The United States insists on the full and equal participation of all APEC member economies — including Taiwan — consistent with APEC’s guidelines, rules and established practice, as affirmed by China in its offer to host in 2026,” the unnamed spokesperson said in response to media queries about China putting a “one China” principle condition on Taiwan’s