Following a public outcry and condemnations by activists this week, officials at a temple in Greater Tainan yesterday made a public apology for the temple’s ritual of stuffing live birds into sealed statues of deities.
The ritual took place at Kaisianjhen Temple (開仙真宮) in Greater Tainan’s Sigang District (西港), in effect making the birds sacrificial offerings, for the consecration and empowerment of statues of deity the Baosheng Emperor (保生大帝), the god of medicine.
Cheng Teng-feng (鄭登峰), head of Kaisianjhen Temple’s management committee, said that following the public outcry, the committee convened a meeting on Tuesday night and decided to make a public apology.
Photo courtesy of Kaisianjhen Temple, Greater Tainan
The practice came to light after someone posted a video online showing the ceremony.
In the video a temple official grabs a white Java sparrow from a bird cage and stuffs it into a round hole in the back of a wooden statue of the Baosheng Emperor. The opening is then sealed up and the bird left inside to die.
“This ritual has been practiced for several centuries. It came from a divine mandate by the gods. It is not a deliberate act to abuse animals,” Cheng said. “We will respect the adjudication by the Greater Tainan Animal Health Inspection and Protection Office.”
In the future we shall seek the guidance of deities and will respect the views of the public. Times have changed and we shall endeavor to make appropriate adjustments,” he said.
Greater Tainan Animal Health Inspection and Protection Office deputy director Wu Ming-pin (吳名彬) said the office would collaborate with other agencies and talk to all local temples to end the practice of stuffing live animals inside statues, leaving the creatures to die by suffocation or starvation.
Wu added that his office is now investigating whether the temple’s action violated Article 6 of the Animal Protection Act (動物保護法), which prohibits the maltreatment and abuse of animals.
When the video was posted on the Web, many netizens were in uproar, with some calling it a cruel, inhumane practice that should be stopped and calling for the lives of the unfortunate birds to be saved.
Wild Bird Society of Tainan secretary-general Kuo Tung-hui (郭東輝) said stuffing birds inside statues of deities by temples, for “illlumination” and to imbue “magical power,” is nothing but superstition.
Hsieh Chu-yi (謝主義), a master carver of statues of deities in Greater Tainan, said stuffing animals inside as “treasures” to imbue divine power had long been practiced at some temples as part of traditional worship.
Hsieh said when the statues of deities are encased in gold foil, certain deities will instruct a spirit-possessed medium (乩童) to place “treasures” inside them. Most of the time, the “treasures” are hornets, but other creatures, such as snakes and centipedes, are also used as they represent the animal embodiment of certain deities.
“As well as the Java sparrow, some temples use the yellow warbler and the crested minah bird for this purpose,” Hsieh said.
FREEDOM OF NAVIGATION: The UK would continue to reinforce ties with Taiwan ‘in a wide range of areas’ as a part of a ‘strong unofficial relationship,’ a paper said The UK plans to conduct more freedom of navigation operations in the Taiwan Strait and the South China Sea, British Secretary of State for Foreign, Commonwealth and Development Affairs David Lammy told the British House of Commons on Tuesday. British Member of Parliament Desmond Swayne said that the Royal Navy’s HMS Spey had passed through the Taiwan Strait “in pursuit of vital international freedom of navigation in the South China Sea.” Swayne asked Lammy whether he agreed that it was “proper and lawful” to do so, and if the UK would continue to carry out similar operations. Lammy replied “yes” to both questions. The
Two US House of Representatives committees yesterday condemned China’s attempt to orchestrate a crash involving Vice President Hsiao Bi-khim’s (蕭美琴) car when she visited the Czech Republic last year as vice president-elect. Czech local media in March last year reported that a Chinese diplomat had run a red light while following Hsiao’s car from the airport, and Czech intelligence last week told local media that Chinese diplomats and agents had also planned to stage a demonstrative car collision. Hsiao on Saturday shared a Reuters news report on the incident through her account on social media platform X and wrote: “I
SHIFT PRIORITIES: The US should first help Taiwan respond to actions China is already taking, instead of focusing too heavily on deterring a large-scale invasion, an expert said US Air Force leaders on Thursday voiced concerns about the Chinese People’s Liberation Army’s (PLA) missile capabilities and its development of a “kill web,” and said that the US Department of Defense’s budget request for next year prioritizes bolstering defenses in the Indo-Pacific region due to the increasing threat posed by China. US experts said that a full-scale Chinese invasion of Taiwan is risky and unlikely, with Beijing more likely to pursue coercive tactics such as political warfare or blockades to achieve its goals. Senior air force and US Space Force leaders, including US Secretary of the Air Force Troy Meink and
Czech officials have confirmed that Chinese agents surveilled Vice President Hsiao Bi-khim (蕭美琴) during her visit to Prague in March 2024 and planned a collision with her car as part of an “unprecedented” provocation by Beijing in Europe. Czech Military Intelligence learned that their Chinese counterparts attempted to create conditions to carry out a demonstrative incident involving Hsiao, which “did not go beyond the preparation stage,” agency director Petr Bartovsky told Czech Radio in a report yesterday. In addition, a Chinese diplomat ran a red light to maintain surveillance of the Taiwanese