The widow of democracy activist Deng Nan-jung (鄭南榕) and politicians yesterday lambasted a decision by National Cheng Kung University overruling the student body’s plan to name a plaza on campus “Nan-jung Square” (South Banyan Square, 南榕廣場) because of the name’s “political connotation.”
The university’s School Affairs Committee voted 70-21 on Wednesday in favor of not naming the area.
In a student poll last month on naming the area, Nan-jung Square drew the largest number of votes — in honor of Deng, an alumnus, and the banyan tree, the school’s symbol.
Photo: Chang Chia-ming, Taipei Times
However, university president Hwung Hwung-hweng (黃煌煇) wrote an open letter to the faculty and student body on Jan. 2, citing Article 6 of the Education Basic Act (教育基本法) and saying the name was inappropriate.
Hwang said the school needed to remain politically and religiously neutral.
On April 7, 1989, Deng, the 43-year-old publisher of the Freedom Era Weekly magazine, set himself on fire in his office in defense of the freedom of expression. Police had tried to arrest him for printing a proposal for a constitution for the Republic of Taiwan in the magazine. His suicide ended a 71-day standoff after he locked himself inside the office.
Photo: Wang Jung-hsiang, Taipei Times
Democratic Progressive Party (DPP) Chairman Su Tseng-chang (蘇貞昌) said on Facebook yesterday that the overruling of the vote by a majority of the student body was the worst example of democratic education.
“The school should be more open-minded about the result of the vote and implement the name. It would have been the best resolution to the issue,” Su wrote.
“Deng gave his life so that full freedom of speech would one day become a reality, and his sacrifice has had a great impact on Taiwan’s struggle for democracy,” Su said.
It was sad that the university overruled a democratic decision due to concerns that the name might have “political connotations,” Su said.
During the committee’s meeting on Wednesday — which was open to all students — history professor Wang Wen-hsia (王文霞) said Deng’s choice of suicide was inappropriate and compared the act to Islamist suicide bombers.
She said Deng should have used another method to overcome his difficulties.
Deng’s widow and former Presidential Office secretary-general Yeh Chu-lan (葉菊蘭) was outraged by Wang’s comment.
“My heart bled,” Yeh said, adding that it was like reopening old wounds for the family.
Yeh said Wang was a disgrace to the nation’s education system, adding that she would demand a public apology.
Wang later said that she respected Deng’s efforts to promote Taiwanese democracy and respected both Deng and his family, but that she simply did not agree with the method he used.
“Self-immolation is an overtly radical method; the spirit of democracy and liberty is respect for life, not hurting onself or others,” Wang said.
Wang’s explanation failed to pacify her critics, with former DPP chairperson Shih Ming-te (施明德) saying he never thought that the university would have such professors.
“How can a person who cannot tell right from wrong teach students,” Shih told reporters at a press conference.
He added that if Taiwanese could accept and honor the sacrifice of the 72 Martyrs of Huanghuagang (黃花崗), they should be able to accept a local martyr like Deng.
New Taiwan Humanities Research Foundation chief executive Huang Hui-chun (黃惠君) said that Deng had sacrificed his life in pursuit of democracy.
“Deng’s self-immolation caused no fear in society. How can he compared to suicide bombers?” Huang said.
Lin Yi-ying (林易瑩), former head of the university’s student club 02 Group (零貳社) — whose name is a phonetic translation of “protest” in Hoklo (commonly known as Taiwanese) — said on Wednesday that the committee’s decision trampled on the democracy of the student body.
The Joint Association of Student Clubs at the university said that they had done all they could and had accepted the committee’s decision.
Huang said it did not really matter what the official name of the area on campus is called. For instance, some people call the National Chang Kai-shek Memorial Hall by other names, such as the Chungcheng Temple, he said.
“Everyone can use a name they want to call the plaza; they can even name it after me,” he said.
Additional reporting by staff writer
WAITING GAME: The US has so far only offered a ‘best rate tariff,’ which officials assume is about 15 percent, the same as Japan, a person familiar with the matter said Taiwan and the US have completed “technical consultations” regarding tariffs and a finalized rate is expected to be released soon, Executive Yuan spokeswoman Michelle Lee (李慧芝) told a news conference yesterday, as a 90-day pause on US President Donald Trump’s “reciprocal” tariffs is set to expire today. The two countries have reached a “certain degree of consensus” on issues such as tariffs, nontariff trade barriers, trade facilitation, supply chain resilience and economic security, Lee said. They also discussed opportunities for cooperation, investment and procurement, she said. A joint statement is still being negotiated and would be released once the US government has made
NEW GEAR: On top of the new Tien Kung IV air defense missiles, the military is expected to place orders for a new combat vehicle next year for delivery in 2028 Mass production of Tien Kung IV (Sky Bow IV) missiles is expected to start next year, with plans to order 122 pods, the Ministry of National Defense’s (MND) latest list of regulated military material showed. The document said that the armed forces would obtain 46 pods of the air defense missiles next year and 76 pods the year after that. The Tien Kung IV is designed to intercept cruise missiles and ballistic missiles to an altitude of 70km, compared with the 60km maximum altitude achieved by the Missile Segment Enhancement variant of PAC-3 systems. A defense source said yesterday that the number of
Taiwanese exports to the US are to be subject to a 20 percent tariff starting on Thursday next week, according to an executive order signed by US President Donald Trump yesterday. The 20 percent levy was the same as the tariffs imposed on Vietnam, Sri Lanka and Bangladesh by Trump. It was higher than the tariffs imposed on Japan, South Korea and the EU (15 percent), as well as those on the Philippines (19 percent). A Taiwan official with knowledge of the matter said it is a "phased" tariff rate, and negotiations would continue. "Once negotiations conclude, Taiwan will obtain a better
FLOOD RECOVERY: “Post-Typhoon Danas reconstruction special act” is expected to be approved on Thursday, the premier said, adding the flood control in affected areas would be prioritized About 200cm of rainfall fell in parts of southern Taiwan from Monday last week to 9am yesterday, the Central Weather Administration (CWA) said. Kaohsiung’s Taoyuan District (桃源) saw total rainfall of 2,205mm, while Pingtung County’s Sandimen Township (三地門) had 2,060.5mm and Tainan’s Nanhua District (南化) 1,833mm, according to CWA data. Meanwhile, Alishan (阿里山) in Chiayi County saw 1,688mm of accumulated rain and Yunlin County’s Caoling (草嶺) had 1,025mm. The Pingtung County Government said that 831 local residents have been pre-emptively evacuated from mountainous areas. A total of 576 are staying with relatives in low-lying areas, while the other 255 are in shelters. CWA forecaster