A government document ordering schools’ procurement of teaching materials that mark Nanjing as the capital of the Republic of China (ROC) and Taipei as the current location of the central government indicated President Ma Ying-jeou’s (馬英九) administration’s persistent attempts to promote the links between Taiwan and China, as well as the administration’s misinterpretation of the Constitution, lawmakers and academics said yesterday.
A photograph posted by National Taipei University of Education professor Lee Hsiao-feng (李筱峰) on Facebook yesterday, which showed a Ministry of Education document issued on Monday to schools nationwide, went viral on the Internet.
“The document reflects the Ma administration’s ideology and its state of mind as a government-in-exile, which the majority of Taiwanese do not agree with. We should not be surprised because Ma has always tried to go against the trend,” Lee said.
Photo downloaded from Lee Hsiao-feng’s Facebook page
The professor said the photo was taken by one of his students, who is a teacher.
“Although Taiwan and mainland China have been marked with different colors in the textbook, Nanjing should be the ROC capital and Taipei is the current location of the central government, according to the ROC Constitution,” the document said.
Due to universal standards in map legends, Taipei would still be marked as the capital on the maps in teaching materials, but teachers are obligated to clearly explain the complexity of the situation to their students, the ministry said in the document, which was sent to high schools, vocational schools, junior-high schools and elementary schools across the country, except for those in Taipei, Greater Kaohsiung and New Taipei City (新北市).
Lee said that Ma has been trying to sinicize teaching materials, for example by insisting on referring to the period during which Taiwan was a Japanese colony as the “Japanese occupation period” in high-school textbooks.
Democratic Progressive Party (DPP) Legislator Lee Chun-yi (李俊俋) said the Constitution does not designate any city as the capital.
“Ma has been using the Constitution as a political tool to link Taiwan with China and to endorse his initiative of ‘one country, two regions.’ Everyone knows it’s nonsense and his interpretation of cross-strait relations is far from reality,” Lee Chun-yi said.
Under Ma’s leadership, government officials’ interpretation of the nation’s status has been “absurd,” he added, citing the example of Mongolian and Tibetan Commission Minister Tsai Yu-ling (蔡玉玲), who recently said that Mongolia remains ROC territory.
Ma has been inconsistent, DPP Legislator Chen Chi-mai (陳其邁) said, as he said he wanted to “make Taipei a world-class capital city” when he served as Taipei mayor.
The DPP administration between 2000 and 2008 reiterated that Taipei is the ROC capital, Chen said.
“Judging by a series of policy changes during the Ma administration, it has been engaging in a ‘de-Taiwanization campaign’ in an attempt to brainwash students and to force Ma’s ‘one China’ ideology upon young people,” Chen said.
Later yesterday, the ministry official in charge of the matter said he would take full administrative responsibility for not making the ministry’s intent clear in the document.
The head of the ministry’s K-12 Education Administration Division, Chiu Chien-kuo (邱乾國), said that during the Period of Political Tutelage (訓政時期), it had been mentioned that the capital of the nation was Nanjing, but there was no such mention in the Constitution after its ratification.
Since the implementation of the Act Governing Principles for Editing Geographical Educational Texts (地理教科書編審原則) in 1997, the guiding principle for all maps in geographical textbooks was that Taipei was to be marked as the capital with a label stating: “Location of Central Government,” Chiu said.
The part in the ministry’s document mentioning Nanjing did not provide a detailed explanation, for which he extended his apology, saying he was willing to assume responsibility for any administrative lapse, he added.
Additional reporting by staff writer
Taiwan is projected to lose a working-age population of about 6.67 million people in two waves of retirement in the coming years, as the nation confronts accelerating demographic decline and a shortage of younger workers to take their place, the Ministry of the Interior said. Taiwan experienced its largest baby boom between 1958 and 1966, when the population grew by 3.78 million, followed by a second surge of 2.89 million between 1976 and 1982, ministry data showed. In 2023, the first of those baby boom generations — those born in the late 1950s and early 1960s — began to enter retirement, triggering
ECONOMIC BOOST: Should the more than 23 million people eligible for the NT$10,000 handouts spend them the same way as in 2023, GDP could rise 0.5 percent, an official said Universal cash handouts of NT$10,000 (US$330) are to be disbursed late next month at the earliest — including to permanent residents and foreign residents married to Taiwanese — pending legislative approval, the Ministry of Finance said yesterday. The Executive Yuan yesterday approved the Special Act for Strengthening Economic, Social and National Security Resilience in Response to International Circumstances (因應國際情勢強化經濟社會及民生國安韌性特別條例). The NT$550 billion special budget includes NT$236 billion for the cash handouts, plus an additional NT$20 billion set aside as reserve funds, expected to be used to support industries. Handouts might begin one month after the bill is promulgated and would be completed within
The National Development Council (NDC) yesterday unveiled details of new regulations that ease restrictions on foreigners working or living in Taiwan, as part of a bid to attract skilled workers from abroad. The regulations, which could go into effect in the first quarter of next year, stem from amendments to the Act for the Recruitment and Employment of Foreign Professionals (外國專業人才延攬及僱用法) passed by lawmakers on Aug. 29. Students categorized as “overseas compatriots” would be allowed to stay and work in Taiwan in the two years after their graduation without obtaining additional permits, doing away with the evaluation process that is currently required,
RELEASED: Ko emerged from a courthouse before about 700 supporters, describing his year in custody as a period of ‘suffering’ and vowed to ‘not surrender’ Former Taiwan People’s Party (TPP) chairman Ko Wen-je (柯文哲) was released on NT$70 million (US$2.29 million) bail yesterday, bringing an end to his year-long incommunicado detention as he awaits trial on corruption charges. Under the conditions set by the Taipei District Court on Friday, Ko must remain at a registered address, wear a GPS-enabled ankle monitor and is prohibited from leaving the country. He is also barred from contacting codefendants or witnesses. After Ko’s wife, Peggy Chen (陳佩琪), posted bail, Ko was transported from the Taipei Detention Center to the Taipei District Court at 12:20pm, where he was fitted with the tracking