Former deputy minister of justice Lee Chin-yung (李進勇) yesterday accused President Ma Ying-jeou (馬英九) of crossing a red line by interfering with the judicial system by using Cabinet members to pursue a personal vendetta against prosecutor Hou Kuan-jen (侯寬仁), who indicted Ma on corruption charges in 2007.
Accompanied by Democratic Progressive Party legislators Gao Jyh-peng (高志鵬) and Tsai Huang-liang (蔡煌瑯), Lee told a press conference in Taipei that Ma had held a grudge against Hou for indicting him on charges of misappropriating NT$11 million (US$333,000 at current exchange rates) from his special mayoral allowance during his eight-year tenure as Taipei mayor.
“Although Ma cleared his name in 2008, he refused to let go of his resentment toward Hou and subsequently brought together a group of four people, including himself, his attorney C.V. Chen (陳長文), then-minister of justice Wang Ching-feng (王清峰) and then-deputy minister of justice Huang Shih-ming (黃世銘), to launch a witch hunt against Hou,” Lee said.
Photo: Liao Chen-huei, Taipei Times
Chen sent a letter to the media on Jan. 25, 2010, calling on the Ministry of Justice to seek compensation from Hou for “malpractice” in filing fraud charges against Hong Shih-ho (洪石和), president of the qigong group Tai Ji Men (太極門), and several of his followers in 1997, Lee said.
The defendants were found not guilty 10 years and seven months after they were first indicted and detained.
Lee said Ma, who left on Jan. 25 for a six-day diplomatic mission to Honduras, the Dominican Republic and the US, clipped the letter out of a newspaper and made a note on it that read: “Minister Wang Ching-feng, please read [the letter] and clarify the matter.”
Ma also appointed Huang as prosecutor-general that day, Lee said.
“Because Wang felt that seeking compensation from Hou was not enough, she decided to hold Hou administratively accountable for rewriting investigation reports in Ma’s corruption case,” Lee said.
The ministry referred the case to the Taiwan High Prosecutors’ Office on Feb. 4, 2010, and Hou was later given a demerit at a personnel review committee meeting presided over by Huang in October 2010, Lee said.
Presidential Office spokesperson Lee Chia-fei (李佳霏) yesterday said that in the note Ma was merely asking Wang to take into account academics’ professional opinions on the case.
FORCED LABOR: Customs officials have seized a 11.8 tonne shipment of products made from human hair on suspicion they were produced by people facing human rights abuses Federal authorities in New York City on Wednesday seized a shipment of weaves and other beauty accessories suspected to be made out of human hair taken from people locked inside a Chinese internment camp. US Customs and Border Protection (CPB) officials said that 11.8 tonnes of hair products worth an estimated US$800,000 were in the shipment. “The production of these goods constitutes a very serious human rights violation, and the detention order is intended to send a clear and direct message to all entities seeking to do business with the United States that illicit and inhumane practices will not be tolerated in
UPTICK IN NUMBERS: The Taipei deputy mayor said the city has services to assist new immigrants, but has established an office specifically to help those from Hong Kong The Taiwan-Hong Kong Services and Exchanges Office today officially opens, where it is to provide humanitarian assistance to Hong Kongers, after Beijing yesterday passed a controversial national security law for the territory. President Tsai Ing-wen (蔡英文) expressed dismay over China’s passage of the law, saying that Beijing has broken its pledge to allow Hong Kong to maintain a high degree of autonomy for at least 50 years following its handover from the UK. “I feel extremely disappointed [about the law’s passage], which means China did not keep its promise to Hong Kong,” Tsai said in Taipei. Beijing’s “broken promise” also
JUST QUESTIONS: Expelled reporter Ai Kezhu said that every member of Southeast Television had complied with the law and had not appeared on any talk shows Two Chinese reporters yesterday left Taiwan after the government revoked their accreditation and ordered them to leave amid a probe into allegations that several Chinese media outlets have set up studios and produced political talk shows in Taiwan. The two reporters — Ai Kezhu (艾珂竹) and Lu Qiang (盧薔) — worked for Fujian Province-based Southeast Television and arrived in Taiwan in December last year. The Mainland Affairs Council has launched an investigation after local media reported that Chinese broadcasters — including China Central Television, Southeast Television and FJTV — had set up studios in Taipei and produced political talk shows. Council Deputy Minister
‘BASELESS ACCUSATIONS’: Ker Chien-ming said it was not possible to drop Chen Chu’s nomination, while KMT lawmakers accused their DPP rivals of ‘homicidal behavior’ The Legislative Yuan is to vote on President Tsai Ing-wen’s (蔡英文) nominations for the Control Yuan on July 17 after Democratic Progressive Party (DPP) legislators regained access to the legislative chamber yesterday after it was occupied by Chinese Nationalist Party (KMT) lawmakers for about 19 hours. The Legislative Yuan had been scheduled to meet yesterday morning to discuss its planned extraordinary session, but more than 20 KMT lawmakers on Sunday afternoon broke into the main chamber and occupied the legislative speaker’s podium to protest Tsai’s nomination of former Presidential Office secretary-general Chen Chu (陳菊) to be Control Yuan president. The KMT caucus