Taiwan and Japan yesterday inked a fisheries agreement in a bid to end controversies over fishing in waters surrounding the contested Diaoyutai Islands (釣魚台). The agreement includes an escape clause which Taipei said allows both sides to set aside disputes over their competing sovereignty claims.
The agreement assured Taiwanese vessels an intervention-free fishing zone in waters between 27° north latitude and the Sakishima Islands, Okinawa Prefecture, and gave Taiwan an additional fishing zone of 1,400 square nautical miles (4,800km2) outside Taiwan’s temporary enforcement line, government officials said.
Under the deal, fishing vessels from both countries can operate in a large area within the designated zone without being subject to the jurisdiction of the other side, while a smaller area of the zone, where Japanese fishing vessels frequently operate, is under joint management by the two governments.
Provisions under the agreement do not apply to waters within 12 nautical miles — a state’s territorial waters — surrounding the Diaoyutai Islands, because the islands are claimed by both Taiwan and Japan, which calls them the Senkaku Islands.
China also claims sovereignty over the Diaoyutais. Japan and China signed a fisheries agreement in 1997, which took effect in 2000, under which both sides co-manage waters above 27° north latitude.
At the signing ceremony at the Taipei Guest House, Association of East Asian Relations Chairman Liao Liou-yi (廖了以) and Interchange Association, Japan Chairman Mitsuo Ohashi hailed the agreement, which they said marked a big step forward in bilateral relations.
The negotiations yesterday were the 17th round since talks started in August 1996.
Taipei and Tokyo initiated fishery talks following incidents of Taiwanese fishing boats being seized, detained or expelled by the Japan Coast Guard after Tokyo ratified the UN Law of the Sea Treaty in 1996 and set up a 200 nautical mile exclusive economic zone that included waters surrounding the Diaoyutais.
Ohashi said it was “with great pleasure” that the deal was finally signed.
The primary goals were to “maintain peace and stability in East China Sea” and to “strengthen the existing friendly relations with Taiwan,” he said.
At a press conference after the signing ceremony, Minister of Foreign Affairs David Lin (林永樂) said that the agreement did not address the competing claims over the Diaoyutais, as both governments agreed to “set aside the dispute.”
As stated in Article 4, provisions that both sides have agreed to under the deal have no effect on each side’s sovereignty claims over the Diaoyutais, Lin said, adding that the escape clause was written into the agreement at Taipei’s insistence.
"We did not back down one bit over the sovereignty issue in the talks,” Lin said.
Waters within 12 nautical miles surrounding the Diaoyutais were exempted from the agreement because “we insisted that the area is our territorial sea, while Japan upheld its position” that it is theirs, Lin said.
Coast Guard Administration Minister Wang Jinn-wang (王進旺) called on Japanese and Chinese fishing vessels not to operate in waters within the 12 nautical miles surrounding the Diaoyutais and vowed to adopt appropriate measures against Chinese and Japanese fishing vessels to protect the rights of Taiwanese fishermen.
Under the agreement, Taiwan and Japan also agreed to establish a fisheries commission to discuss other issues, including the delineation of overlapping waters in their respective exclusive economic zones above 27º north latitude and waters south of Sakishima Islands, on an annual basis.
Meanwhile, China yesterday expressed concern about the new agreement.
“We are extremely concerned about Japan and Taiwan discussing and signing a fishing agreement,” Chinese Ministry of Foreign Affairs spokesman Hong Lei (洪磊) told a daily news briefing.
“We hope that Japan earnestly abide by its promises on the Taiwan issue and act cautiously and appropriately,” she said.
Additional reporting by Reuters
History of negotiations
‧ First two rounds of negotiations, 1996: Both sides insisted on their respective sovereign claims over the Diaoyutai Islands and did not have substantial discussions about fisheries issues.
‧ Third round of negotiations, 1997: Working-level discussions began about fishing grounds, but delimitation was not discussed.
‧ Fourth, fifth and sixth rounds of negotiations, 1998 to 2000: Taiwan proposed that a commission be set up to co-manage fisheries in the area and that fishing grounds be delimited based on “equitable principle.” Japan rejected the proposals.
‧ Seventh to 15th rounds of negotiations, 2000 to 2005: Taiwan demanded co-management of waters below 27o north latitude and that Taiwanese fishermen have the rights to fish in waters between 27o north latitude to 29o18’ north latitude, because this is within Taiwan’s Exclusive Economic Zone. Japan rejected the proposal and wanted to negotiate based on the principle of a “geographic median line.” It also rejected Taiwan’s claim to fish in waters above 27o north latitude because the area was marked as a zone of joint control between China and Japan in their bilateral fisheries agreement signed in 1997.
‧ Sixteenth round of negotiations, 2009: Consensus was reached on four general principles to deal with disputes on fisheries issues. No substantial discussions on delimitation were held.
Prepared by staff reporter Shih Hsiu-chuan
CAUTION URGED: Strong winds and heavy rain are forecast throughout the nation, even though the CWB was not sure whether the eye would make landfall in Taiwan The Central Weather Bureau (CWB) yesterday issued a land warning for Typhoon Chanthu, as it continued to gain power while approaching Taiwan from the southeast. As of 8pm last night, Chanthu was about 410km southeast of Pingtung County’s Oluanpi (鵝鑾鼻), the southernmost point of Taiwan proper, moving northwest at 15kph toward the Bashi Channel. The typhoon had maximum sustained winds of 209kph, with gusts of up to 263kph, bureau data showed. Chanthu, which is likely to come closest to the nation over the weekend, could pose a threat throughout Taiwan proper, but particularly in Taitung and Pingtung, the bureau said. Strong winds and heavy
CLOSED FOR DISINFECTION: Two of the three local cases were linked to a cluster infection at a kindergarten, while the other case works at a McDonald’s restaurant The Central Epidemic Command Center (CECC) yesterday reported three new local COVID-19 infections and 11 imported cases, but no deaths. The local cases are two men and a woman aged between 20 and 80 who reside in Taipei, New Taipei City and Taoyuan, the CECC said in a news release. Two of them are linked to a cluster infection at a kindergarten in New Taipei City’s Banciao District (板橋), said Centers for Disease Control Deputy Director-General Chuang Jen-hsiang (莊人祥), who is the CECC’s spokesman. He said they are both associated with the mother of a kindergarten student, who was earlier confirmed to have
BIOLOGICAL AGENT: A containment exercise was held in southern Tainan, in response to a mock assault where troops were assumed to be attacked by bioweapons The live-fire component of this year’s annual Han Kuang military exercises, Taiwan’s major war games involving all military branches, began yesterday morning and is to run until Friday to test the armed forces’ capability to fend off a Chinese invasion. The 37th edition of the annual event officially began after the Ministry of National Defense’s Joint Operations Command Center, also known as the Hengshan Command Center, announced the initiation of the five-day live-fire drills. Yesterday’s drills were focused on testing the military’s preservation and maintenance of combat capabilities in the event of a full-scale Chinese invasion. As part of the drills, air force
‘RAISING TAIWAN’S VISIBILITY’: Premier Su Tseng-chang said changing TECRO’s name to include ‘Taiwan’ would make the representative office more recognizable The Ministry of Foreign Affairs yesterday declined comment on a Financial Times report that the name of Taiwan’s representative office in Washington might be changed, saying only that bolstering and upgrading ties with the US has been the government’s long-term objective. The ministry made the comments after the UK-based newspaper reported on that US President Joe Biden’s administration is considering allowing the government to use the word “Taiwan” in the office’s title. The US is “seriously considering a request from Taiwan to change the name of its mission in the US capital from ‘Taipei Economic and Cultural Representative Office’ [TECRO] to ‘Taiwan