Dissidents attacked Mo Yan’s (莫言) Nobel Prize in Literature as a disgraceful vindication of the Chinese Communist Party’s control of creative expression yesterday, accusing the author of being a “stooge” of officialdom.
However, Mo Yan defended his Nobel prize yesterday and expressed hope for the early release of jailed fellow laureate Liu Xiaobo (劉曉波).
While China continued to bask in the reflected glory of the prize with an outpouring of pride that contrasted with the fury that greeted other Nobel awards linked to the country, opponents of China’s government branded it a shameful validation of state controls on publishing.
Dissident artist Ai Weiwei (艾未未) attacked Mo Yan as a government stooge and ridiculed the official response by Beijing, which criticized earlier Nobel Peace Prizes for the Dalai Lama and Liu.
“He will always stand on the side of power and he will not have one bit of individualism,” Ai said, referring to Mo Yan.
Prominent Chinese dissident Wei Jingsheng (魏京生), considered by many to be the father of China’s modern democracy movement, criticized the prize as an effort to appease Beijing, which lashed out in 2010 over Liu’s peace award.
Wei praised Mo Yan, 57, as a writer, but questioned actions such as his copying by hand of a speech by late Chinese leader Mao Zedong (毛澤東) — delivered to the Communist revolutionary base at Yanan during China’s civil war — for a commemorative book this year.
In the speech, Mao states that art and culture should support the Chinese Communist Party.
“Just look at the elated hype on the Nobel prize by the Chinese government before and after the announcement. We could tell that this prize was awarded for the purpose of pleasing the communist regime and [it] is thus not noteworthy,” Wei said.
China’s government mouthpieces went into overdrive to praise Mo Yan and his prize.
“Chinese authors have waited too long for this day, the Chinese people have waited too long. We congratulate Mo Yan,” the People’s Daily said.
However, Yu Jie (余杰), an exiled dissident writer, was quoted by German broadcaster Deutsche Welle as calling the award “the biggest scandal in the history of the Nobel Prize in Literature.”
“That an author who copied Mao Zedong’s Yanan text and sang the praises of Mao Zedong can earn the prize — the number of people Mao Zedong slaughtered surpasses even that of Stalin and Hitler,” he reportedly said.
However, Mo Yan stood his ground in a press briefing likely to anger both sides.
He dismissed his detractors, saying they probably had not read his books.
“Some say that because I have a close relationship with the Communist Party, I shouldn’t have won the prize. I think this is unconvincing,” Mo Yan said.
He called his award “a literature victory, not a political victory.”
Mo Yan also defended Mao, who wrote that Chinese art must serve the party.
“I think some of Mao’s remarks on art were reasonable,” the author said.
Looking relaxed and confident, he also courted official anger by saying he hoped that Liu could be freed soon.
CROSS-STRAIT COLLABORATION: The new KMT chairwoman expressed interest in meeting the Chinese president from the start, but she’ll have to pay to get in Beijing allegedly agreed to let Chinese Nationalist Party (KMT) Chairwoman Cheng Li-wun (鄭麗文) meet with Chinese President Xi Jinping (習近平) around the Lunar New Year holiday next year on three conditions, including that the KMT block Taiwan’s arms purchases, a source said yesterday. Cheng has expressed interest in meeting Xi since she won the KMT’s chairmanship election in October. A source, speaking on condition of anonymity, said a consensus on a meeting was allegedly reached after two KMT vice chairmen visited China’s Taiwan Affairs Office Director Song Tao (宋濤) in China last month. Beijing allegedly gave the KMT three conditions it had to
‘BALANCE OF POWER’: Hegseth said that the US did not want to ‘strangle’ China, but to ensure that none of Washington’s allies would be vulnerable to military aggression Washington has no intention of changing the “status quo” in the Taiwan Strait, US Secretary of Defense Pete Hegseth said on Saturday, adding that one of the US military’s main priorities is to deter China “through strength, not through confrontation.” Speaking at the annual Reagan National Defense Forum in Simi Valley, California, Hegseth outlined the US Department of Defense’s priorities under US President Donald Trump. “First, defending the US homeland and our hemisphere. Second, deterring China through strength, not confrontation. Third, increased burden sharing for us, allies and partners. And fourth, supercharging the US defense industrial base,” he said. US-China relations under
The Chien Feng IV (勁蜂, Mighty Hornet) loitering munition is on track to enter flight tests next month in connection with potential adoption by Taiwanese and US armed forces, a government source said yesterday. The kamikaze drone, which boasts a range of 1,000km, debuted at the Taipei Aerospace and Defense Technology Exhibition in September, the official said on condition of anonymity. The Chungshan Institute of Science and Technology and US-based Kratos Defense jointly developed the platform by leveraging the engine and airframe of the latter’s MQM-178 Firejet target drone, they said. The uncrewed aerial vehicle is designed to utilize an artificial intelligence computer
The Chinese Nationalist Party (KMT) caucus yesterday decided to shelve proposed legislation that would give elected officials full control over their stipends, saying it would wait for a consensus to be reached before acting. KMT Legislator Chen Yu-jen (陳玉珍) last week proposed amendments to the Organic Act of the Legislative Yuan (立法院組織法) and the Regulations on Allowances for Elected Representatives and Subsidies for Village Chiefs (地方民意代表費用支給及村里長事務補助費補助條例), which would give legislators and councilors the freedom to use their allowances without providing invoices for reimbursement. The proposal immediately drew criticism, amid reports that several legislators face possible charges of embezzling fees intended to pay