In a major about-face, President Ma Ying-jeou (馬英九) announced last night that the government will adjust electricity rates in three stages, with the first price increase to take effect on June 10.
Prices will rise by 40 percent of the originally planned adjustment on June 10, and another 40 percent on Dec. 10. The date for the remaining 20 percent will depend on whether the public is satisfied with state-run Taiwan Power Co’s (Taipower, 台電) reform efforts, Ma said at an impromptu press conference at the Presidential Office last night following a three-hour meeting with senior officials on the issue.
The rates for power consumed at night or during off-peak hours will be reduced from 62 percent of the peak rate to 50 percent, according to the new plan.
Photo: Reuters
Taipower originally planned to raise rates by nearly 26 percent for households in the main bracket for power consumption — at 330 to 500 kilowatt-hours per month — which accounts for 67 percent of household users.
Under the new plan, rate hikes will not affect households and small businesses with electricity usage under 330 kilowatt-hours, Ma said.
“Our goal and purpose [for the hike] of reflecting reasonable electricity prices remains unchanged, but the ways of implementation can be adjusted,” Ma said. “The new plan will reduce the impact on regular households and industry, and take care of the lives of the majority.”
Minister of Economic Affairs Shih Yen-shiang (施顏祥) said the ministry would release further details of the rate adjustment plan as soon as possible.
The government initially planned to raise electricity rates on all sectors by between 8 percent and 37 percent effective May 15 to reflect soaring energy costs and to curb losses at Taipower. Under the initial proposal announced by the government on April 12, electricity prices would rise by an average of 16.9 percent for households, 30 percent for commercial establishments and 35 percent for industrial users.
The announcement prompted an outcry from various sectors, ranging from business and industry groups, to the disabled and economically disadvantaged people and lawmakers across party lines. Opposition parties made several failed attempts to pass a legislative resolution to demand that the government not go ahead with the plan.
On Monday during a meeting between Ma and top government and Chinese Nationalist Party (KMT) officials, including Vice President Vincent Siew (蕭萬長), Premier Sean Chen (陳冲) and Legislative Speaker Wang Jin-pyng (王金平), Siew reportedly opposed implementing an electricity rate hike so soon after gasoline and diesel prices were raised on April 1.
Fuel prices increased by an average of 10.7 percent on April 1, the steepest pace in nearly four years.
Both Siew and Wang suggested the government should adjust the electricity rates in stages to give the public and industry more time to make adjustments.
Ma was quoted on Monday as saying the government “heard the public’s voice” and felt their pain, and promised to have the Ministry of Economic Affairs review the rate hike plan.
Earlier yesterday, Shih met with several KMT lawmakers to discuss possible revisions to the original proposal.
According to the ministry, due to rising international fuel prices, Taipower has incurred losses of NT$117.9 billion between 2008 and the end of last year. The last time the government raised electricity rates was at the end of 2008.
Raw material procurement accounts for 70 percent of the utility’s cost, the ministry said, adding that last year, electricity cost an average of NT$2.82 per kilowatt-hour, but was sold at NT$2.6, which led to a loss of NT$4.37 billion that year.
The 10 percent rise in gas prices and the original plan to increase electricity prices had led the government to revise its previous economic growth forecast downward by 0.47 percentage points to 3.38 percent for this year and to say it expected the consumer price index to increase by 1.94 percent this year, not the 1.48 percent it projected in February.
This story has been updated since it was originally published.
The Central Weather Administration (CWA) yesterday said it expected to issue a sea warning for Typhoon Fung-Wong tomorrow, which it said would possibly make landfall near central Taiwan. As of 2am yesterday, Fung-Wong was about 1,760km southeast of Oluanpi (鵝鑾鼻), Taiwan’s southernmost point, moving west-northwest at 26kph. It is forecast to reach Luzon in the northern Philippines by tomorrow, the CWA said. After entering the South China Sea, Typhoon Fung-Wong is likely to turn northward toward Taiwan, CWA forecaster Chang Chun-yao (張峻堯) said, adding that it would likely make landfall near central Taiwan. The CWA expects to issue a land
Taiwan’s exports soared to an all-time high of US$61.8 billion last month, surging 49.7 percent from a year earlier, as the global frenzy for artificial intelligence (AI) applications and new consumer electronics powered shipments of high-tech goods, the Ministry of Finance said yesterday. It was the first time exports had exceeded the US$60 billion mark, fueled by the global boom in AI development that has significantly boosted Taiwanese companies across the international supply chain, Department of Statistics Director-General Beatrice Tsai (蔡美娜) told a media briefing. “There is a consensus among major AI players that the upcycle is still in its early stage,”
The Central Weather Administration (CWA) yesterday said it is expected to issue a sea warning for Typhoon Fung-wong this afternoon and a land warning tomorrow. As of 1pm, the storm was about 1,070km southeast of Oluanpi (鵝鑾鼻), Taiwan’s southernmost point, and was moving west-northwest at 28 to 32kph, according to CWA data. The storm had a radius of 250km, with maximum sustained winds of 173kph and gusts reaching 209kph, the CWA added. The storm is forecast to pass near Luzon in the Philippines before entering the South China Sea and potentially turning northward toward Taiwan, the CWA said. CWA forecaster Chang Chun-yao (張峻堯) said
Japanese Prime Minister Sanae Takaichi yesterday said that China using armed force against Taiwan could constitute a "survival-threatening situation" for Japan, allowing the country to mobilize the Japanese armed forces under its security laws. Takaichi made the remarks during a parliamentary session while responding to a question about whether a "Taiwan contingency" involving a Chinese naval blockade would qualify as a "survival-threatening situation" for Japan, according to a report by Japan’s Asahi Shimbun. "If warships are used and other armed actions are involved, I believe this could constitute a survival-threatening situation," Takaichi was quoted as saying in the report. Under Japan’s security legislation,