Washington Nationals pitcher and “Pride of Taiwan” Wang Chien-ming (王建民) on Monday night admitted he had a months-long extramarital affair while he was recovering from a shoulder injury in 2009.
“I sincerely apologize to the fans who have been supporting me,” Wang told a press conference in Viera, Florida. “I’m sorry I set a bad example and I let you down.”
Fans were shocked to hear the confession from their baseball hero, a man of few words known for his image as a family man. That positive image has also made him one of the most-wanted spokespersons for local businesses, from a laptop computer manufacturer to a blood bank.
Photo: Lu Chun-wei, Taipei Times
Haltingly reading from a statement, Wang said the relationship started after he completed surgery on his right shoulder three years ago.
“After the operation in 2009, I did not know if my career as a professional baseball player was over,” Wang said. “Because of the long rehabilitation process, I was depressed and felt helpless and hopeless every day. I lost balance between my physical and psychological life. I had an extramarital affair at a low point in my life.”
Wang said the relationship lasted about eight months and that he decided to terminate it because he could no longer live with the “strong sense of guilt.”
Even after he ended the affair, the woman continued to seek every means possible to resume the relationship and even threatened to expose the affair to the media.
“I really do not want to hurt this lady,” Wang said. “But weighing on the situation, the people I should not hurt are my family.”
Wang said he could not describe how sorry he was for the harm he had caused his wife and family as a result of a momentary weakness and that he was willing to pay the price for his action.
He said he felt even more ashamed after his wife and family chose to forgive him.
“I cannot let my family go through the suffering again,” Wang said. “I sincerely ask our friends in the media not to ask them any more questions. They are innocent and have been forced to bear such pressure.”
Asked how Wang’s spouse, Wu Chia-ling (吳嘉姈), reacted when she learned of the affair, Wang’s agent, Alan Chang (張嘉元), said she was devastated at first, but had chosen to forgive her husband to preserve their family, adding that they would work together to maintain the family and move on.
Media have identified the woman with whom Wang had an affair as a Taiwanese American known as “Cyndi.”
In an interview with the Chinese-language Next Magazine, she said she did not know Wang was a Major League Baseball pitcher, nor did she know he was married.
Asked if the Nationals knew about the affair, Wang said the team only asked him to confront the matter honestly and said would not affect his career with the team.
Wang made his major league debut for the New York Yankees in 2005 and went on to win 19 starts in both the 2006 and 2007 seasons. He was at one point the highest-paid Taiwanese player in the major leagues.
He has been with the Washington Nationals organization since 2010, but he did not make his return to the majors until last year.
He is currently on the 15-day disabled list.
Additional reporting by staff writer
GET TO SAFETY: Authorities were scrambling to evacuate nearly 700 people in Hualien County to prepare for overflow from a natural dam formed by a previous typhoon Typhoon Podul yesterday intensified and accelerated as it neared Taiwan, with the impact expected to be felt overnight, the Central Weather Administration (CWA) said, while the Directorate-General of Personnel Administration announced that schools and government offices in most areas of southern and eastern Taiwan would be closed today. The affected regions are Tainan, Kaohsiung and Chiayi City, and Yunlin, Chiayi, Pingtung, Hualien and Taitung counties, as well as the outlying Penghu County. As of 10pm last night, the storm was about 370km east-southeast of Taitung County, moving west-northwest at 27kph, CWA data showed. With a radius of 120km, Podul is carrying maximum sustained
President William Lai (賴清德) yesterday criticized the nuclear energy referendum scheduled for Saturday next week, saying that holding the plebiscite before the government can conduct safety evaluations is a denial of the public’s right to make informed decisions. Lai, who is also the chairman of the Democratic Progressive Party (DPP), made the comments at the party’s Central Standing Committee meeting at its headquarters in Taipei. ‘NO’ “I will go to the ballot box on Saturday next week to cast a ‘no’ vote, as we all should do,” he said as he called on the public to reject the proposition to reactivate the decommissioned
US President Donald Trump on Friday said that Chinese President Xi Jinping (習近平) told him China would not invade Taiwan while Trump is in office. Trump made the remarks in an interview with Fox News, ahead of talks with Russian President Vladimir Putin over Moscow’s invasion of Ukraine. “I will tell you, you know, you have a very similar thing with President Xi of China and Taiwan, but I don’t believe there’s any way it’s going to happen as long as I’m here. We’ll see,” Trump said during an interview on Fox News’ Special Report. “He told me: ‘I will never do
EXCEPTIONS: Some people could be allowed to reclaim citizenship for humanitarian reasons or because of their contributions to the nation, the interior ministry said Taiwan would soon unveil new rules banning Taiwanese residents of China from reclaiming their citizenship if they participated in Beijing’s propaganda activities, the Ministry of the Interior said on Monday. The measures were drafted following President William Lai’s (賴清德) March 13 directive that the government counter China’s espionage and influence campaigns aimed at undermining Taiwan’s sovereignty, the ministry said in a preview of the rules. The changes would affect Taiwanese who lost their citizenship after becoming permanent residents of China or obtaining passports issued by China, it said. Under the measures, former Taiwanese nationals living in China who had made statements denying the