Premier Sean Chen (陳冲) yesterday dismissed comments about rising NBA star Jeremy Lin’s (林書豪) success being attributable to his eating US beef, made by a member of the Cabinet task force convened to address the issue of imports of US beef containing ractopamine residue.
“Saying that NBA players play basketball well because they eat US beef is not a scientific argument,” Chen said. “We need evidence and [medical] literature to prove [such an argument.]”
Chen made the remarks in response to a report in the Chinese-language Apple Daily yesterday, which quoted Wang Jen-hsien (王任賢), director of China Medical University Hospital’s Department of Infection Control, as having told the task force on Feb. 10 when it convened its first meeting that “Jeremy Lin made it to the NBA because he eats US beef. Taiwanese couldn’t [make it to the NBA] because they don’t [eat US beef.]”
Photo: Liu Hsin-de, Taipei Times
Born and raised in the US, Lin is the first American of Taiwanese descent to play in the NBA. The performance of the new starting point guard for the New York Knicks over the past two weeks has given him an international following.
Elaborating on his remarks yesterday, Wang said he meant to highlight that the controversy over whether Taiwan should allow -imports of US beef products containing traces of ractopamine was a toxicological issue that “we lack a clear understanding about in the country.”
He said that ractopamine was mistakenly viewed as a highly toxic drug.
Ractopamine is a type of beta-agonist, a class of drugs that accelerate the maturation of animals and increases the lean meat ratio, Wang said in an op-ed article. Although ractopamine has not been approved for use in humans, other beta--agonists are used, for example bronchodilators, a medication used to treat wheezing in asthmatics or those who have influenza, he added.
The chance of being poisoned by consuming beef with ractopamine residues is very low because cattle excrete ractopamine within 24 hours of consuming the feed additive, which is as fast as it is excreted from the human body after people eat beef, Wang said.
Amid calls from the US to ease the ban, which have escalated since the Jan. 14 presidential election, the government set up an ad hoc task force on Feb. 6 to serve as a technical advisory committee to consider whether ractopamine in cattle or hogs poses a risk to human health.
Lin Chieh-liang (林杰樑), a toxicologist at Linkuo Chang Gung Memorial Hospital who was not invited to sit on the committee, disagreed with Wang’s comments, saying that the comparison of the relative health risks from ractopamine faced by Taiwanese and US meat consumers was incorrect.
Taiwanese eat more animal offal than Americans and there is a much greater and longer-lasting presence of ractopamine residue in viscera, Lin said.
Taiwan has arranged for about 8 million barrels of crude oil, or about one-third of its monthly needs, to be shipped from the Red Sea this month to bypass the Strait of Hormuz and ease domestic supply pressures, CPC Corp, Taiwan (CPC, 台灣中油) said yesterday. The state-run oil company has worked with Middle Eastern suppliers to secure routes other than the Strait of Hormuz, through which about 20 percent of the world’s oil and liquefied natural gas typically passes, CPC chairman Fang Jeng-zen (方振仁) said at a meeting of the legislature’s Economics Committee in Taipei. Suppliers in Saudi Arabia have indicated they
South Korea has adjusted its electronic arrival card system to no longer list Taiwan as a part of China, a move that the Ministry of Foreign Affairs said would help facilitate exchanges between the two sides. South Korea previously listed “Taiwan” as “Taiwan (China)” in the drop-down menus of its online arrival card system, where people had to fill out where they came from and their next destination. The ministry had requested South Korea make a revision and said it would change South Korea’s name on Taiwan’s online immigration system from “Republic of Korea” to “Korea (South),” should the issue not be
CCP ‘PAWN’? Beijing could use the KMT chairwoman’s visit to signal to the world that many people in Taiwan support the ‘one China’ principle, an academic said Chinese Nationalist Party (KMT) Chairwoman Cheng Li-wun (鄭麗文) yesterday arrived in China for a “peace” mission and potential meeting with Chinese President Xi Jinping (習近平), while a Taiwanese minister detailed the number of Chinese warships currently deployed around the nation. Cheng is visiting at a time of increased Chinese military pressure on Taiwan, as the opposition-dominated Legislative Yuan stalls a government plan for US$40 billion in extra defense spending. Speaking to reporters before going to the airport, Cheng said she was going on a “historic journey for peace,” but added that some people felt uneasy about her trip. “If you truly love Taiwan,
Both sides of the Taiwan Strait share a political foundation based on the “1992 consensus” and opposition to Taiwanese independence, Chinese Nationalist Party (KMT) Chairwoman Cheng Li-wun (鄭麗文) today said during her meeting with Chinese President Xi Jinping (習近平). Both sides of the Strait should plan and build institutionalized and sustainable mechanisms for dialogue and cooperation based on that foundation to make peaceful development across the Strait irreversible, she said. Peace is a shared moral value across the Strait, and both sides should move beyond political confrontation to seek institutionalized solutions to prevent war, she said. Mutually beneficial cross-strait relations are what the