President Ma Ying-jeou (馬英九) attacked Democratic Progressive Party (DPP) presidential candidate Tsai Ing-wen’s (蔡英文) cross-strait policies in an interview published yesterday, saying that the main reason Tsai refused to accept the so-called “1992 consensus” is because she does not accept the Republic of China (ROC).
“The ‘one China’ in ‘one China, with each side having its own interpretation’ refers to the Republic of China,” Ma was quoted as saying in his interview with the Chinese-language China Times on Thursday. “Why does she [Tsai] not accept it? How hard can it be? If she can’t accept it then that means that she does not accept the Republic of China.”
The Chinese Nationalist Party (KMT) government says that the “1992 consensus” was reached during cross-strait talks in Hong Kong in 1992, with both sides agreeing that there is “one China, with each side having its own interpretation.”
The DPP says the “1992 consensus” does not exist.
In the interview, Ma focused on the issue of cross-strait policies. He not only insisted that the “1992 consensus” was not a made-up term, but added that he had twice asked former president Chen Shui-bian (陳水扁) to accept the “1992 consensus” and met with a positive response, only to have it blocked by Tsai, then serving as the chairperson of the Mainland Affairs Council.
Referring to Tsai’s proposal of a “Taiwan consensus,” which highlights the democratic process of decisionmaking, Ma accused Tsai and the DPP of claiming that -everything must be subject to democratic processes only because they are against the “1992 consensus.”
The basis for current interaction across the straits is “democratic processes,” Ma said.
“Our definition of ‘one China’ in the ‘1992 consensus’ is the ROC,” Ma was quoted as saying in the interview. “Does that need to be submitted to a democratic process? Do we need to vote again on the name of the nation?”
“Just what kind of democratic process has to be gone through?” Ma asked, adding that if the DPP was not happy with the term “1992 consensus,” then the matter could easily be resolved by changing the term to “one China, different interpretations.”
“Things are generally only named after the fact. The 823 Artillery Bombardment wasn’t called that when it began; its not like we all decided to agree to have a artillery battle on Aug. 23,” Ma said.
Cross-strait relations should be based on “mutual denial of each other’s sovereignty and mutual non-denial of respective jurisdictions,” Ma said, adding that in the process of current cross-strait relationships, it was preferable to retain a small gray area while actually getting some things done.
Ma also said that if one treated the ROC as a government-in-exile, then nothing further could be said on the subject, adding that Tsai had this kind of “psychological disorder.”
In response to Ma’s criticism that Tsai “does not accept the Republic of China,” DPP caucus whip Tsai Huang-liang (蔡煌瑯) yesterday accused Ma of “deliberately seeking to malign Tsai Ing-wen,” saying that she was running for the presidency of the ROC and had previously stated that “the ROC is Taiwan.”
Tsai Ing-wen only refused to acknowledge the “1992 consensus” under the “one China principle,” Tsai Huang-liang said.
“I hope that Ma apologizes for such unbefitting slander,” he added.
DPP spokesperson Chen Chi-mai (陳其邁) also said that Tsai Ing-wen had said many times before that “Taiwan is the ROC, and the ROC is Taiwan.”
“Whether it is that Ma does not understand what Tsai Ing-wen is saying, or he is deliberately manipulating the issue of national recognition and causing tension between different groups,” Chen Chi-mai said.
“I cannot condone Ma’s manipulation of the issue,” the spokesperson said.
Chen Chi-mai said there must be a democratic system to focus the “Taiwan consensus” established on the basic principles of democracy, equality, and peace.
“By focusing on the ‘Taiwan consensus’ we can then start a dialogue with China through a variety of levels and channels, and only then can we establish a long-term and durable cross-strait mechanism,” Chen Chi-mai said.
‘WIN-WIN’: The Philippines, and central and eastern European countries are important potential drone cooperation partners, Minister of Foreign Affairs Lin Chia-lung said Minister of Foreign Affairs Lin Chia-lung (林佳龍) in an interview published yesterday confirmed that there are joint ventures between Taiwan and Poland in the drone industry. Lin made the remark in an exclusive interview with the Chinese-language Liberty Times (the Taipei Times’ sister paper). The government-backed Taiwan Excellence Drone International Business Opportunities Alliance and the Polish Chamber of Unmanned Systems on Wednesday last week signed a memorandum of understanding in Poland to develop a “non-China” supply chain for drones and work together on key technologies. Asked if Taiwan prioritized Poland among central and eastern European countries in drone collaboration, Lin
The Chien Feng IV (勁蜂, Mighty Hornet) loitering munition is on track to enter flight tests next month in connection with potential adoption by Taiwanese and US armed forces, a government source said yesterday. The kamikaze drone, which boasts a range of 1,000km, debuted at the Taipei Aerospace and Defense Technology Exhibition in September, the official said on condition of anonymity. The Chungshan Institute of Science and Technology and US-based Kratos Defense jointly developed the platform by leveraging the engine and airframe of the latter’s MQM-178 Firejet target drone, they said. The uncrewed aerial vehicle is designed to utilize an artificial intelligence computer
Renewed border fighting between Thailand and Cambodia showed no signs of abating yesterday, leaving hundreds of thousands of displaced people in both countries living in strained conditions as more flooded into temporary shelters. Reporters on the Thai side of the border heard sounds of outgoing, indirect fire yesterday. About 400,000 people have been evacuated from affected areas in Thailand and about 700 schools closed while fighting was ongoing in four border provinces, said Thai Rear Admiral Surasant Kongsiri, a spokesman for the military. Cambodia evacuated more than 127,000 villagers and closed hundreds of schools, the Thai Ministry of Defense said. Thailand’s military announced that
CABINET APPROVAL: People seeking assisted reproduction must be assessed to determine whether they would be adequate parents, the planned changes say Proposed amendments to the Assisted Reproduction Act (人工生殖法) advanced yesterday by the Executive Yuan would grant married lesbian couples and single women access to legal assisted reproductive services. The proposed revisions are “based on the fundamental principle of respecting women’s reproductive autonomy,” Cabinet spokesperson Michelle Lee (李慧芝) quoted Vice Premier Cheng Li-chiun (鄭麗君), who presided over a Cabinet meeting earlier yesterday, as saying at the briefing. The draft amendment would be submitted to the legislature for review. The Ministry of Health and Welfare, which proposed the amendments, said that experts on children’s rights, gender equality, law and medicine attended cross-disciplinary meetings, adding that