Thu, Dec 15, 2011 - Page 1 News List

2012 ELECTIONS: DPP says KMT inciting a ‘Watergate’

RELYING ON THE JUDICIARY?The DPP said the KMT was using the judiciary to help its re-election chances with a probe into the National Development Fund

By Chris Wang  /  Staff Reporter

Citing news reports from various media outlets between Friday last week and Monday, Chen said an unidentified high-ranking KMT official had been quoted as saying that “Tsai could face legal issues if she played a specific role in the case.”

“This seemed to us a sophisticatedly plotted political conspiracy ... We want to identify who the official is and what the KMT’s motive is to politicize this case,” DPP spokesman Chuang Ruei-hsiung (莊瑞雄) said.

“Most people have by now become accustomed to the KMT’s “smear campaign trilogy of so-called whistleblowing, intensive media scrutiny and judicial oppression,” Chuang said.

“But we are surprised that the last part [judiciary oppression] came so quickly,” he said, adding that the SID might even try to summon DPP politicians, including Tsai, former premier Su Tseng-chang (蘇貞昌) and former council chairperson Ho Mei-yueh (何美玥), for questioning before election day.

At a separate setting in the afternoon, Liu confirmed the SID had arrived at the fund’s office a day earlier to retrieve documents related to the Yu Chang Biologics investment case.

The SID has also had access to the documents about two other companies — Taiwan Biopharmaceuticals Co (南華生技) and TaiMed Biotech Fund (台懋生技創投) — that had once applied for funding from the NFD on their “strange” connections with the Yu Chang deal, Liu added.

LIU’S REACTION

When asked for her reaction to being sued by the DPP, Liu said she had to confront it, but added that it was a political move on the DPP’s part.

“The things I have done were part of my responsibilities to the legislature and I have never violated administrative neutrality,” Liu said.

Meanwhile, the DPP yesterday also filed a lawsuit against Tsai Ling-yi (蔡令怡), wife of Premier Wu Den-yih (吳敦義), for allegedly spreading false statements and violating election laws.

At a KMT rally in Penghu on Sunday, Tsai Ling-yi said Tsai Ing-wen had transferred public funds of NT$1.1 billion (US$36.3 million) to the accounts of her family businesses, DPP spokesperson Kang Yu-cheng (康裕成) said.

Those comments violated election laws, which prohibit false statements for the purpose of getting a candidate elected or impeding a person’s election chances, Kang said.

Tsai Ling-yi said last night she “could have cited incorrect information.”

When asked by reporters whether she would apologize for the remark, she said: “If I have used incorrect information, I would apologize.”

Additional reporting by Amy Su

This story has been viewed 11415 times.

Comments will be moderated. Remarks containing abusive and obscene language, personal attacks of any kind or promotion will be removed and the user banned.

TOP top