The Taipei District Court yesterday found former National Security Council (NSC) secretary-general Chiou I-jen (邱義仁) and former deputy foreign minister Michael Kau (高英茂) not guilty of embezzling diplomatic funds during former president Chen Shui-bian’s (陳水扁) term in office.
The court ruled that Chiou and Kau did not defraud the government of US$500,000 and that the fund was used to ensure that the nation’s designation in an international organization would not be denigrated.
Chiou was indicted on corruption charges for allegedly failing to execute a so-called “An-ya” diplomatic promotion project after asking the Ministry of Foreign Affairs to allocate US$500,000 to the project in 2005.
Photo: CNA
The Supreme Prosecutors’ Office Special Investigation Division (SID) had indicted Kau on a similar corruption charge because he gave the ministry a directive to issue traveler’s checks for the amount.
After lengthy investigations, the district court said in its verdict that all of the traveler’s checks in question were cashed abroad on dates when Chiou was in Taiwan.
According to the verdict, then-NSC deputy secretary-general Ko Cheng-heng (柯承亨) did go abroad on the date the traveler’s checks were cashed, but the receipts were signed by the representatives of the beneficiary. Therefore, the court concluded that the traveler’s checks had been delivered to the beneficiary.
Saying that Taiwan’s name in the international organization in question had not been downgraded, the court ruled that the funds were indeed used for the country’s secret diplomatic efforts.
The SID yesterday said prosecutors would consider appealing the case to the Supreme Court after it received the ruling in writing.
Neither Chiou nor Kau were in court for the ruling. Chiou’s lawyer Wellington Koo (顧立雄) said since the case involved secret diplomatic funding, the trial was held behind closed doors.
“Therefore, the public could not know the details of the trial procedures ... but court investigations confirmed that all of the funds in question had been cashed abroad and received by the target beneficiary,” Koo said.
On Chiou’s response to the ruling, Koo said Chiou was an openminded man who could take life’s tribulations in stride.
Chiou was taken into custody on Oct. 31, 2008, and detained for 50 days during the investigation. Koo said Chiou now runs a small fruit and vegetable farm in southern Taiwan.
“He has long laughed off the detention episode,” Koo said.
Commenting on the ruling, Democratic Progressive Party (DPP) spokesperson Chuang Ruei-hsiung (莊瑞雄) said that after President Ma Ying-jeou (馬英九) took office, his administration had been practicing political persecution through the judicial system by going after pan-green camp politicians.
Now that the court has acquitted the DPP politicians of their charges, it proves that the prosecutors abused their power, Chuang said.
Chuang said that in a democratic country, prosecutors, who are authorized by the state to fight crime, should not show bias when pursuing cases.
Chuang said the public could see that the judiciary only pursues DPP politicians and turns a blind eye to cases involving the Chinese Nationalist Party (KMT), which is why the judiciary’s independence has been questioned since Ma assumed office. Chuang said the DPP would continue to promote judicial human rights as well as judicial independence.
Last week, the Supreme Court cleared Chen of one corruption charge related to embezzling government funds, although he was still sentenced to an additional two years and 10 months on charges of money laundering and forgery.
In a separate case, Chen was cleared of alleged misuse of diplomatic funds during official overseas trips he made as president.
Chen says the legal action against him is a vendetta carried out by the Beijing-friendly KMT government in retaliation for his pro-independence stance while in power.
Additional reporting by AFP
GET TO SAFETY: Authorities were scrambling to evacuate nearly 700 people in Hualien County to prepare for overflow from a natural dam formed by a previous typhoon Typhoon Podul yesterday intensified and accelerated as it neared Taiwan, with the impact expected to be felt overnight, the Central Weather Administration (CWA) said, while the Directorate-General of Personnel Administration announced that schools and government offices in most areas of southern and eastern Taiwan would be closed today. The affected regions are Tainan, Kaohsiung and Chiayi City, and Yunlin, Chiayi, Pingtung, Hualien and Taitung counties, as well as the outlying Penghu County. As of 10pm last night, the storm was about 370km east-southeast of Taitung County, moving west-northwest at 27kph, CWA data showed. With a radius of 120km, Podul is carrying maximum sustained
Tropical Storm Podul strengthened into a typhoon at 8pm yesterday, the Central Weather Administration (CWA) said, with a sea warning to be issued late last night or early this morning. As of 8pm, the typhoon was 1,020km east of Oluanpi (鵝鑾鼻), Taiwan’s southernmost tip, moving west at 23kph. The storm carried maximum sustained winds of 119kph and gusts reaching 155kph, the CWA said. Based on the tropical storm’s trajectory, a land warning could be issued any time from midday today, it added. CWA forecaster Chang Chun-yao (張竣堯) said Podul is a fast-moving storm that is forecast to bring its heaviest rainfall and strongest
TRAJECTORY: The severe tropical storm is predicted to be closest to Taiwan on Wednesday and Thursday, and would influence the nation to varying degrees, a forecaster said The Central Weather Administration (CWA) yesterday said it would likely issue a sea warning for Tropical Storm Podul tomorrow morning and a land warning that evening at the earliest. CWA forecaster Lin Ting-yi (林定宜) said the severe tropical storm is predicted to be closest to Taiwan on Wednesday and Thursday. As of 2pm yesterday, the storm was moving west at 21kph and packing sustained winds of 108kph and gusts of up to 136.8kph, the CWA said. Lin said that the tropical storm was about 1,710km east of Oluanpi (鵝鑾鼻), Taiwan’s southernmost tip, with two possible trajectories over the next one
President William Lai (賴清德) yesterday criticized the nuclear energy referendum scheduled for Saturday next week, saying that holding the plebiscite before the government can conduct safety evaluations is a denial of the public’s right to make informed decisions. Lai, who is also the chairman of the Democratic Progressive Party (DPP), made the comments at the party’s Central Standing Committee meeting at its headquarters in Taipei. ‘NO’ “I will go to the ballot box on Saturday next week to cast a ‘no’ vote, as we all should do,” he said as he called on the public to reject the proposition to reactivate the decommissioned