Chinese newspapers, books and Web sites will no longer be allowed to use English words and phrases, the country’s publishing body has announced, saying the “purity” of the Chinese language is in peril.
The General Administration of Press and Publication (GAPP), which announced the new rule on Monday, said the increasing use of English words and abbreviations in Chinese texts had caused confusion and was a means of “abusing the language.”
Such practices “severely damage the standard and purity of the Chinese language and disrupt the harmonious and healthy language and cultural environment, causing negative social impacts,” the body said on its Web site.
“Henceforth, the willful mixing of foreign-language phrases, such as English words or abbreviations in Chinese publications, creating words of vague meaning that are not exactly Chinese, or of any foreign language, is banned,” it said.
GAPP said companies that violate the regulation would face “administrative punishment” without offering specifics.
The body left a small loophole, saying that “if necessary,” English terms could be used, but they must be followed by a direct translation of the abbreviation or an explanation in Chinese.
The names of people or places in English must also be translated, the China Daily reported yesterday.
An editor at a Beijing publishing house told the newspaper that the new regulation could actually result in reduced understanding.
“The intention of protecting the Chinese language is good, but in an age of globalization, when some English acronyms like WTO have been widely accepted by readers, it might be too absolute to eliminate them,” the editor said.
“Conversationally, people also use these words all the time, so the regulation could create discord between the oral and written uses of language,” the editor said.
The Chinese Nationalist Party (KMT) caucus yesterday issued a rebuttal to former US secretary of state Condoleezza Rice, who said a fistfight in the Legislative Yuan might have been “provoked from the outside” to destabilize Taiwan. Rice made the comment in an online discussion about the AUKUS alliance of Australia, the UK and the US hosted by the Policy Exchange forum in London on Thursday. On mention of Taiwan, she was quoted by The Australian as predicting that Beijing would use paramilitary forces and acts of sabotage to destabilize the nation. “There was a fistfight in the Taiwanese parliament a few weeks ago
A Taiwanese YouTuber suspected of creating and selling deepfake porn videos featuring more than 100 politicians and influencers was on Monday released on bail after being arrested the previous day. Chu Yu-chen (朱玉宸), 26, who uses the name Xiaoyu (小玉) on YouTube, was arrested on Sunday in New Taipei City, along with two suspected accomplices, a 24-year-old YouTuber surnamed Yeh (耶), known as Shaiw Shaiw (笑笑), and a 22-year-old man Chuang (莊). The three suspects were on Monday escorted to the New Taipei District Prosecutors’ Office for further questioning on suspicion of distributing obscene videos and publicly insulting others, in contravention of
ADVANCING TECH: With revenue on target to reach US$15.4 billion, the Hsinchu-based chipmaker said it is looking to produce 3-nanometer chips later this year Taiwan Semiconductor Manufacturing Co (TSMC, 台積電) yesterday announced plans to build a new plant in Japan next year to produce 22-nanometer and 28-nanometer chips in its latest effort to expand its global manufacturing footprint. The Japanese fab is to start operations in 2024, the world’s biggest contract chipmaker said, ending months of speculation. “We have received strong commitment to supporting this project from our customers and the Japanese government,” TSMC chief executive officer C.C. Wei (魏哲家) told a quarterly investors’ conference. “We believe the expansion of our global manufacturing footprint will enable us to better serve our customers’ needs and reach global talent,
KNOWN ISSUES: Fire safety issues were found in the 40-year-old building, which previously housed a theater and restaurants, in 2019, last year and May, an official said Forty-six people died and 41 were injured in a building fire that raged out of control for hours overnight in Kaohsiung, authorities said yesterday. Flames and smoke billowed from the lower floors of the 13-story Cheng Chung Cheng (城中城) building on Fubei Road in Yancheng District (鹽埕), as firefighters tried to douse the blaze from the street and aerial platforms. The death toll rose steadily through the day as rescue workers searched the combined commercial and residential building. By late afternoon, authorities said 32 bodies had been found, while a further 14 people who showed no signs of life were among 55