Chinese newspapers, books and Web sites will no longer be allowed to use English words and phrases, the country’s publishing body has announced, saying the “purity” of the Chinese language is in peril.
The General Administration of Press and Publication (GAPP), which announced the new rule on Monday, said the increasing use of English words and abbreviations in Chinese texts had caused confusion and was a means of “abusing the language.”
Such practices “severely damage the standard and purity of the Chinese language and disrupt the harmonious and healthy language and cultural environment, causing negative social impacts,” the body said on its Web site.
“Henceforth, the willful mixing of foreign-language phrases, such as English words or abbreviations in Chinese publications, creating words of vague meaning that are not exactly Chinese, or of any foreign language, is banned,” it said.
GAPP said companies that violate the regulation would face “administrative punishment” without offering specifics.
The body left a small loophole, saying that “if necessary,” English terms could be used, but they must be followed by a direct translation of the abbreviation or an explanation in Chinese.
The names of people or places in English must also be translated, the China Daily reported yesterday.
An editor at a Beijing publishing house told the newspaper that the new regulation could actually result in reduced understanding.
“The intention of protecting the Chinese language is good, but in an age of globalization, when some English acronyms like WTO have been widely accepted by readers, it might be too absolute to eliminate them,” the editor said.
“Conversationally, people also use these words all the time, so the regulation could create discord between the oral and written uses of language,” the editor said.
MORE VISITORS: The Tourism Administration said that it is seeing positive prospects in its efforts to expand the tourism market in North America and Europe Taiwan has been ranked as the cheapest place in the world to travel to this year, based on a list recommended by NerdWallet. The San Francisco-based personal finance company said that Taiwan topped the list of 16 nations it chose for budget travelers because US tourists do not need visas and travelers can easily have a good meal for less than US$10. A bus ride in Taipei costs just under US$0.50, while subway rides start at US$0.60, the firm said, adding that public transportation in Taiwan is easy to navigate. The firm also called Taiwan a “food lover’s paradise,” citing inexpensive breakfast stalls
TRADE: A mandatory declaration of origin for manufactured goods bound for the US is to take effect on May 7 to block China from exploiting Taiwan’s trade channels All products manufactured in Taiwan and exported to the US must include a signed declaration of origin starting on May 7, the Bureau of Foreign Trade announced yesterday. US President Donald Trump on April 2 imposed a 32 percent tariff on imports from Taiwan, but one week later announced a 90-day pause on its implementation. However, a universal 10 percent tariff was immediately applied to most imports from around the world. On April 12, the Trump administration further exempted computers, smartphones and semiconductors from the new tariffs. In response, President William Lai’s (賴清德) administration has introduced a series of countermeasures to support affected
CROSS-STRAIT: The vast majority of Taiwanese support maintaining the ‘status quo,’ while concern is rising about Beijing’s influence operations More than eight out of 10 Taiwanese reject Beijing’s “one country, two systems” framework for cross-strait relations, according to a survey released by the Mainland Affairs Council (MAC) on Thursday. The MAC’s latest quarterly survey found that 84.4 percent of respondents opposed Beijing’s “one country, two systems” formula for handling cross-strait relations — a figure consistent with past polling. Over the past three years, opposition to the framework has remained high, ranging from a low of 83.6 percent in April 2023 to a peak of 89.6 percent in April last year. In the most recent poll, 82.5 percent also rejected China’s
PLUGGING HOLES: The amendments would bring the legislation in line with systems found in other countries such as Japan and the US, Legislator Chen Kuan-ting said Democratic Progressive Party (DPP) Legislator Chen Kuan-ting (陳冠廷) has proposed amending national security legislation amid a spate of espionage cases. Potential gaps in security vetting procedures for personnel with access to sensitive information prompted him to propose the amendments, which would introduce changes to Article 14 of the Classified National Security Information Protection Act (國家機密保護法), Chen said yesterday. The proposal, which aims to enhance interagency vetting procedures and reduce the risk of classified information leaks, would establish a comprehensive security clearance system in Taiwan, he said. The amendment would require character and loyalty checks for civil servants and intelligence personnel prior to