By now almost everyone in Taiwan must be aware of the story of Chen Shu-chu (陳樹菊).
Chen, a single woman who only completed elementary school, has spent the best part of her life selling vegetables at her local market in Taitung, donating a staggering NT$10 million (US$315,000) to local charities in the process.
She was recently catapulted into the limelight after her selfless endeavors were recognized by Time magazine, who ranked her eighth in the “heroes” category of this year’s “Time 100” list of the most influential people in the world.
It is a heart-warming story and Chen is indeed a remarkable woman. Any publicity she gets is fully deserved, but in fact her story is not that unusual. She is just one of the thousands of kind-hearted people around Taiwan who devote large parts of their life or income to helping others less fortunate than themselves.
What is remarkable about Chen’s tale, however, is the way the president, government officials and local politicians have descended upon her like vultures, hijacking her award win in a bid to raise their own sagging profiles.
When the uncomplicated, unassuming Chen was nominated for the award, she probably had no idea of the ghastly circus she was about to be dragged into.
Initially unwilling to go to the US to collect her prize, Chen was eventually convinced to go after talking with President Ma Ying-jeou (馬英九) and a cabal of politicians, who told her that it would be good for Taiwan.
Since then, we have been treated to round-the-clock updates on Chen, with exhaustive details on every moment of her trip — her journey to Taipei, her flight, her stop at the hairdressers, her interest in US supermarket vegetables, the price of the dress she wore to the award ceremony.
Government Information Officer Minister Johnny Chiang (江啟臣) even went so far as to suggest a movie should be made of her story. Let’s hope he wasn’t serious.
Throughout this period, Chen has been chaperoned by government staffers anxious to remind her to thank the president and the Ministry of Foreign Affairs each time the press pack managed to corner her for a comment.
While it is pleasing to see Chen rewarded for her life of generosity, it is sickening to see the way she has been used. The whole episode has become a garish PR stunt for the president, with Ma and the government shamelessly taking advantage of Chen’s timid personality to plug themselves and Taiwan. It is utterly embarrassing and they should be ashamed of themselves.
If the measure of a government’s desperation is how it exploits even the smallest item of good news for its own end, then this government is indeed in dire straits.
The irony of Chen’s story is that news of her altruistic deeds first came to light in 2005 during former president Chen Shui-bian’s (陳水扁) second term. Her story was part of a series meant to counter the endless stream of negative stories about Taiwan generated by the pro-unification Chinese Nationalist Party (KMT) supporting media.
Now, five years later, it is those same media outlets and KMT officials who took every opportunity to run the nation down that are basking in the glow that this kind woman’s aura has cast upon Taiwan.
US President Donald Trump and Chinese President Xi Jinping (習近平) were born under the sign of Gemini. Geminis are known for their intelligence, creativity, adaptability and flexibility. It is unlikely, then, that the trade conflict between the US and China would escalate into a catastrophic collision. It is more probable that both sides would seek a way to de-escalate, paving the way for a Trump-Xi summit that allows the global economy some breathing room. Practically speaking, China and the US have vulnerabilities, and a prolonged trade war would be damaging for both. In the US, the electoral system means that public opinion
In their recent op-ed “Trump Should Rein In Taiwan” in Foreign Policy magazine, Christopher Chivvis and Stephen Wertheim argued that the US should pressure President William Lai (賴清德) to “tone it down” to de-escalate tensions in the Taiwan Strait — as if Taiwan’s words are more of a threat to peace than Beijing’s actions. It is an old argument dressed up in new concern: that Washington must rein in Taipei to avoid war. However, this narrative gets it backward. Taiwan is not the problem; China is. Calls for a so-called “grand bargain” with Beijing — where the US pressures Taiwan into concessions
They did it again. For the whole world to see: an image of a Taiwan flag crushed by an industrial press, and the horrifying warning that “it’s closer than you think.” All with the seal of authenticity that only a reputable international media outlet can give. The Economist turned what looks like a pastiche of a poster for a grim horror movie into a truth everyone can digest, accept, and use to support exactly the opinion China wants you to have: It is over and done, Taiwan is doomed. Four years after inaccurately naming Taiwan the most dangerous place on
The term “assassin’s mace” originates from Chinese folklore, describing a concealed weapon used by a weaker hero to defeat a stronger adversary with an unexpected strike. In more general military parlance, the concept refers to an asymmetric capability that targets a critical vulnerability of an adversary. China has found its modern equivalent of the assassin’s mace with its high-altitude electromagnetic pulse (HEMP) weapons, which are nuclear warheads detonated at a high altitude, emitting intense electromagnetic radiation capable of disabling and destroying electronics. An assassin’s mace weapon possesses two essential characteristics: strategic surprise and the ability to neutralize a core dependency.