The longstanding debate on city and county upgrades reached a climax last Tuesday night when the Ministry of the Interior (MOI) held a hasty meeting to handle seven upgrade applications from around the nation.
The committee unanimously passed applications for mergers and upgrading of Taichung City and County and Kaohsiung City and County, as well as the upgrading of Taipei County. The committee heatedly debated an application for the merger and upgrading of Tainan City and County, and was unable to reach a consensus, though that application was finally approved yesterday.
The opaque and slapdash process of review and the political motivations underlying the project have acted to suppress opponents of the entire merger-upgrade agenda, which is very worrying.
Taiwan is relatively small, but its administrative structure is complex, making it impossible for many areas of the country to bring their special characteristics and strong points into play. This complexity also makes it harder to link areas that have economic and social commonalities.
These fragmentary divisions have long affected Taiwan’s competitiveness and most Taiwanese agreed that something had to be done. Many have therefore welcomed the merging and upgrading of city and counties — especially those who are the beneficiaries of the changes.
However, reforms should have been based on the input of people with expertise and non-partisan experience, as well as on the practical challenges facing different localities. Then there is the national interest to consider.
The government’s approach, however, required cities and counties to submit reports explaining why they should be allowed to upgrade — in short, an essay-writing contest — while mayors and county commissioners had to review board meetings as if they were mounting a defense for a thesis.
“Reviewing” and immediately deciding on seven merger/upgrade applications in a day was breathtaking in its amateurishness, and fuels suspicions that the decisions were made in advance. Even before the review board meeting was held, media reports correctly predicted the outcome.
The main source of conflict for this round of mergers and upgrades is the perception that matters of profound administrative importance have been subjected to the crudest political manipulation to serve the interests of incumbents.
There are two problems that follow on from this.
The first was echoed by Taiwan Solidarity Union Chairman Huang Kun-huei (黃昆輝) when he said the upgrades were a scheme by President Ma Ying-jeou (馬英九) to pave the way for reelection in 2012. A merged Taipei City and County and a merged Taichung City and County would become stronger pan-blue camp electorates, while the pan-green camp would be able to gain power in the merged Kaohsiung and Tainan municipalities, setting up richer territories for pork-barrel politics at the next presidential election.
Mindful of the electoral importance of Taipei County, the Chinese Nationalist Party (KMT) thinks it can kill two birds with one stone by postponing the election for Taipei County commissioner via the upgrade to stall for time in regaining lost ground in this electorate.
A combined Kaohsiung City and County, meanwhile, would be a pan-green stronghold and the pan-blue camp would have little hope of gaining power there. The KMT government did not hesitate to approve their upgrade and merger application, however, because it expects a disorganized Democratic Progressive Party to be more vulnerable to infighting over local elections.
The second problem is that the mergers and upgrades will result in the postponement of mayoral and county commissioner elections. In a democracy, the terms of democratically elected leaders and public representatives are a contract between candidates and voters that should not be broken for cynical ends.
There is a legal defense of this point. On Sept. 4, 1999, the National Assembly modified the Constitution to increase its power and extend the terms of office of its members by two years and 42 days and the terms of office of legislators by five months.
The Council of Grand Justices, however, in Constitutional Interpretation No. 499, struck down the amendment, concluding: “Given the principle of sovereignty of and by the people, the powers and their limits granted to an elected public representative shall be directly derived from the delegation of the people. Therefore, the appropriateness of a democracy through representation lies in whether its public representatives execute their powers in accordance with those that were bestowed upon them and abide by their contracts with their electorate. One of the most critical aspects of this agreement is that, unless there is any proper reason for doing otherwise, an election must be held prior to the expiration of the term or there shall no longer be representation.”
A much earlier constitutional interpretation, No. 261, stated: “Regular elections held at stipulated times reflect the will of the public and pave the way to the thorough execution of constitutional democracy.” Legitimate cause for postponing an election is laid out by Constitutional Interpretation No. 31, which states: “In the case of national emergencies, no election for the next term of public representatives can be conducted.”
Upgrading and merging administrative structures do not constitute a national emergency.
Postponing the year-end elections of mayors and county commissioners will extend their terms as well as those of city and county councilors, a situation that clearly violates the word and the spirit of the Constitution.
Upgrades and mergers are closely linked to the well-being of the public. The issue should be guided by logic and expertise in order to bring out the best in each area while keeping the national interest in mind.
Government manipulation of this issue is turning the division of Taiwan’s administrative areas into a pointless new political battleground. It will distort the distribution of national resources and make it impossible to extend the rights and opportunities of locals. It will also fail to strengthen the development and competitiveness of local industry.
Political disorder will grow, planting the seeds for destructive competition between localities for government funds. The situation is lamentable, contemptible and embarrassing.
TRANSLATED BY DREW CAMERON
A failure by the Chinese Communist Party (CCP) to respond to Israel’s brilliant 12-day (June 12-23) bombing and special operations war against Iran, topped by US President Donald Trump’s ordering the June 21 bombing of Iranian deep underground nuclear weapons fuel processing sites, has been noted by some as demonstrating a profound lack of resolve, even “impotence,” by China. However, this would be a dangerous underestimation of CCP ambitions and its broader and more profound military response to the Trump Administration — a challenge that includes an acceleration of its strategies to assist nuclear proxy states, and developing a wide array
Twenty-four Chinese Nationalist Party (KMT) lawmakers are facing recall votes on Saturday, prompting nearly all KMT officials and lawmakers to rally their supporters over the past weekend, urging them to vote “no” in a bid to retain their seats and preserve the KMT’s majority in the Legislative Yuan. The Democratic Progressive Party (DPP), which had largely kept its distance from the civic recall campaigns, earlier this month instructed its officials and staff to support the recall groups in a final push to protect the nation. The justification for the recalls has increasingly been framed as a “resistance” movement against China and
Jaw Shaw-kong (趙少康), former chairman of Broadcasting Corp of China and leader of the “blue fighters,” recently announced that he had canned his trip to east Africa, and he would stay in Taiwan for the recall vote on Saturday. He added that he hoped “his friends in the blue camp would follow his lead.” His statement is quite interesting for a few reasons. Jaw had been criticized following media reports that he would be traveling in east Africa during the recall vote. While he decided to stay in Taiwan after drawing a lot of flak, his hesitation says it all: If
Saturday is the day of the first batch of recall votes primarily targeting lawmakers of the Chinese Nationalist Party (KMT). The scale of the recall drive far outstrips the expectations from when the idea was mooted in January by Democratic Progressive Party (DPP) caucus whip Ker Chien-ming (柯建銘). The mass recall effort is reminiscent of the Sunflower movement protests against the then-KMT government’s non-transparent attempts to push through a controversial cross-strait service trade agreement in 2014. That movement, initiated by students, civic groups and non-governmental organizations, included student-led protesters occupying the main legislative chamber for three weeks. The two movements are linked