Former president Chen Shui-bian (陳水扁) yesterday dismissed all three of his attorneys and retracted requests to call his remaining witnesses to express disillusionment with the judicial system.
At the beginning of the day, Presiding Judge Tsai Shou-hsun (蔡守訓) asked Chen about his physical condition, to which Chen replied: “Even if I told [you], it would make no difference.”
The former president then declared that he would dismiss his attorneys and call no more witnesses.
“The illegal indictment, illegal detention and illegal trials have made me go from being hopeful to being disappointed and finally to despair for the judicial system,” he said.
Chen’s lawyer, Cheng Wen-lung (鄭文龍), also criticized the judicial system, saying that administrative procedures had interfered with legal matters.
He said that the court’s decision to switch judges from Chou Chan-chun (周占春) to Tsai, who has ruled to keep Chen in detention, was an example of this.
When Chou presided over Chen’s case last year, he twice ruled against detaining Chen, saying that there would be no risk of Chen absconding because as a former president he was protected and escorted by special agents.
However, when Tsai took over the case, he ruled to keep the former president behind bars because he said Chen might collude with witnesses or try to abscond.
In December, judges ordered that Chou be replaced by Tsai, who would preside over four cases filed against Chen. The switch was controversial and skeptics questioned whether the decision to merge the trials was procedurally flawed or politically motivated.
Cheng also blasted the court for violating Chen’s human rights, saying that although Chen had complained of chest pains, the court only used simple medical reports from the Taipei Detention Center to evaluate his health. However, when Chen was hospitalized earlier this month, the hospital’s diagnosis showed that he had a number of illnesses that would not have been discovered if he had remained at the detention center, Cheng said.
After Chen dismissed his lawyers, Tsai asked the three attorneys to leave the courtroom and immediately called for a court-appointed lawyer, Tseng Te-rong (曾德榮), to represent Chen.
The former president told Tsai that even if the court appointed the lawyer to represent him, he would refuse to consult him.
“What meaning is there in this routine procedure [of being represented by a public defender]?” Chen said.
He asked Tseng not to visit the detention center to discuss the case with him.
After the three attorneys stepped out of the courtroom, they told reporters that they supported Chen’s decision, but would still provide legal counsel to the former president if he needs them.
“I have been a lawyer for many years, but this is the first time I have encountered a client announcing the dismissal of his attorneys in court,” Hung Kwei-san (洪貴參) said.
Chen has been detained at the Taipei Detention Center since Dec. 30 on charges including corruption, embezzlement and money laundering. He has repeatedly denied the allegations and called the trials a form of political persecution.
The court originally scheduled yesterday’s session to hear the former director of Chen’s office, Lin Teh-hsun (林德訓), answer questions on his use of the presidential “state affairs fund.”
Lin was absent from court, citing heart problems.
MAKING A MOVE: Starting on Monday, short-term business travelers can apply for shorter quarantine periods, while transits of up to eight hours would be allowed The Central Epidemic Command Center (CECC) yesterday announced an easing of restrictions that would from Monday next week allow foreigners to visit or make a transit flight in Taiwan. A policy allowing short-term business travelers from countries with low or medium risks of COVID-19 infections to apply for shorter quarantine periods is also to resume that day. Minister of Health and Welfare Chen Shih-chung (陳時中), who heads the center, said that while the autumn-winter COVID-19 prevention program is to be extended after the end of this month, special conditions for foreign nationals to enter Taiwan would be restored from Monday. Foreign nationals
‘UNFRIENDLY’: COA Minister Chen Chi-chung said that Beijing probably imposed the sanction because the pineapple production season is about to start in Taiwan More than 99 percent of pineapples sold to China passed inspections, the government said yesterday, after China earlier in the day abruptly suspended imports of pineapples from the nation, which Taipei called an “unfriendly” move. From Monday, China is to stop importing pineapples from Taiwan, the Chinese General Administration of Customs said. The regulation is a normal measure for ensuring biosafety, China’s Taiwan Affairs Office spokesman Ma Xiaoguang (馬曉光) said in a news release later yesterday. Since last year, Chinese customs officials have repeatedly seized pineapples imported from Taiwan that carried “perilous organisms,” Ma said. Were the organisms to spread in China, they would
CONTINUED VIGILANCE: People would still be required to wear masks at eight types of public spaces and border controls would continue, Chen Shih-chung told reporters The government’s autumn-winter COVID-19 prevention program is to continue beyond Sunday, but eating and drinking on high-speed trains would be allowed from Monday, the Central Epidemic Command Center (CECC) announced yesterday. Minister of Health and Welfare Chen Shih-chung (陳時中), who heads the center, said that while there were no new confirmed cases in Taiwan yesterday, the global COVID-19 situation remains serious, so the autumn-winter COVID-19 prevention program would be extended beyond its Sunday deadline. “Border control measures, including requiring a negative polymerase chain reaction test result obtained within three days of boarding a plane to Taiwan, and undergoing quarantine in a
‘ONE PERSON PER UNIT’: People undergoing home isolation cannot stay in a housing unit in which non-isolated people live, unless they have special approval Starting tomorrow, people under home isolation would be required to follow the “one person per housing unit” rule if in private housing, or stay at a quarantine hotel or centralized quarantine facility, the Central Epidemic Command Center (CECC) said yesterday. Minister of Health and Welfare Chen Shih-chung (陳時中), who heads the center, said the rules require people under home quarantine to be quarantined with one person per housing unit, or at a quarantine hotel or centralized quarantine facility. “Starting on March 1, individuals under home isolation will also be subject to the ‘one person per housing unit’ rule,” he said. “We