The Central Election Commission (CEC) last night decided to revoke former Chinese Nationalist Party (KMT) legislator Diane Lee’s (李慶安) elected status both as a Taipei City councilor and as a legislator, after the US Department of State on Thursday confirmed that Lee’s US citizenship was still valid.
“The CEC believes that Diane Lee was a dual citizen between 1991 and 2005, and thus decided in a meeting today [Friday] to revoke her elected status as Taipei City councilor in 1994, and as legislator in 1999, 2002 and 2005,” CEC Secretary-General Teng Tien-yu (鄧天祐) said. “We will also void her elected certificates.”
Although Lee was re-elected as a legislator last year, Teng said the CEC could do nothing about her latest term because of changes to the nationality clause. This used to be in the Public Officials Election and Recall Law (公職人員選舉罷免法) — hence under the CEC’s jurisdiction — but was moved to the Nationality Act (國籍法) in November 2007, so is now the responsibility of the National Immigration Agency.
Teng said the CEC decision came as a result of a vote in which eight members voted for the action while three voted against it.
“The CEC made the decision based on a letter from the US Department of State that said it had completed a probe into Lee’s dual-citizenship case, and believes that Lee did not fulfill her duty to show her intention to give up US citizenship when she first took public office in Taiwan in 1994,” Teng said.
Lee’s laywer, Lee Yung-ran (李永然), protested the CEC’s decision.
“Diane Lee was legally elected ... The CEC, as an institution in the executive branch, has no right to revoke that election,” Lee Yung-ran said. “If the CEC thinks there’s a problem, they should take it to the courts and let the judiciary decide.”
Lee Yung-ran added that Diane Lee was considering legal action against the CEC’s “illegal decision.”
KMT-recommended commission member Liu Kuang-hua (劉光華) and People First Party-recommended commission member Chao Shu-chien (趙叔鍵) supported Lee Yung-ran’s view that it should be a court, not the commission, that makes the final decision.
The dual-citizenship allegation against Diane Lee first surfaced last March. At the time, she argued that by taking an oath as a public official when she was first elected as Taipei City councilor in 1994 she lost her US citizenship.
Diane Lee promised in December that she would provide a legal document proving that she longer had US citizenship by the end of last month. However, she resigned as a legislator on Jan. 8 and failed to show any document supporting her claim by Jan. 31.
Although her election was revoked, Teng said the CEC cannot require her to return the NT$100 million (US$3 million) she received in salary as a city councilor and lawmaker, as “it’s the city council and the Legislative Yuan that have the power to do so.”
“The revocation would not affect any legislative ... power Diane Lee has exercised during her terms in office because her election was ‘revoked’ not ‘invalidated’ — meaning that she exercised power legitimately when she was in office,” Teng said.
Democratic Progressive Party (DPP) caucus whip William Lai (賴清德) yesterday urged KMT legislators and KMT Taipei city councilors to recover the salary Lee earned from 1991 to 2005.
DPP spokesman Cheng Wen-tsang (鄭文燦) said the CEC’s decision showed the KMT-dominated legislature’s refusal to relieve Lee of her status as a legislator was wrong.
KMT caucus whip Chang Shuo-wen (張碩文) said the CEC was responsible for the controversy.
“The CEC is a government institution that reviews if someone is qualified to become a candidate,” Cheng said. “So this whole mess .... was because the CEC wasn’t careful in reviewing a candidate’s qualifications.”
ADDITIONAL REPORTING BY RICH CHANG
CALL FOR SUPPORT: President William Lai called on lawmakers across party lines to ensure the livelihood of Taiwanese and that national security is protected President William Lai (賴清德) yesterday called for bipartisan support for Taiwan’s investment in self-defense capabilities at the christening and launch of two coast guard vessels at CSBC Corp, Taiwan’s (台灣國際造船) shipyard in Kaohsiung. The Taipei (台北) is the fourth and final ship of the Chiayi-class offshore patrol vessels, and the Siraya (西拉雅) is the Coast Guard Administration’s (CGA) first-ever ocean patrol vessel, the government said. The Taipei is the fourth and final ship of the Chiayi-class offshore patrol vessels with a displacement of about 4,000 tonnes, Lai said. This ship class was ordered as a result of former president Tsai Ing-wen’s (蔡英文) 2018
‘SECRETS’: While saying China would not attack during his presidency, Donald Trump declined to say how Washington would respond if Beijing were to take military action US President Donald Trump said that China would not take military action against Taiwan while he is president, as the Chinese leaders “know the consequences.” Trump made the statement during an interview on CBS’ 60 Minutes program that aired on Sunday, a few days after his meeting with Chinese President Xi Jinping (習近平) in South Korea. “He [Xi] has openly said, and his people have openly said at meetings, ‘we would never do anything while President Trump is president,’ because they know the consequences,” Trump said in the interview. However, he repeatedly declined to say exactly how Washington would respond in
WARFARE: All sectors of society should recognize, unite, and collectively resist and condemn Beijing’s cross-border suppression, MAC Minister Chiu Chui-cheng said The number of Taiwanese detained because of legal affairs by Chinese authorities has tripled this year, as Beijing intensified its intimidation and division of Taiwanese by combining lawfare and cognitive warfare, the Mainland Affairs Council (MAC) said yesterday. MAC Minister Chiu Chui-cheng (邱垂正) made the statement in response to questions by Democratic Progressive Party (DPP) Legislator Puma Shen (沈柏洋) about the government’s response to counter Chinese public opinion warfare, lawfare and psychological warfare. Shen said he is also being investigated by China for promoting “Taiwanese independence.” He was referring to a report published on Tuesday last week by China’s state-run Xinhua news agency,
‘ADDITIONAL CONDITION’: Taiwan will work with like-minded countries to protect its right to participate in next year’s meeting, the foreign ministry said The US will “continue to press China for security arrangements and protocols that safeguard all participants when attending APEC meetings in China,” a US Department of State spokesperson said yesterday, after Beijing suggested that members must adhere to its “one China principle” to participate. “The United States insists on the full and equal participation of all APEC member economies — including Taiwan — consistent with APEC’s guidelines, rules and established practice, as affirmed by China in its offer to host in 2026,” the unnamed spokesperson said in response to media queries about China putting a “one China” principle condition on Taiwan’s