CPC Corp, Taiwan (中國石油) and Taiwan Power Co (Taipower, 台電) would likely have gone bankrupt this year if the government had not raised gasoline and electricity prices, an economist involved in Tuesday’s rate hikes said yesterday.
Liang Chi-yuan (梁啟源), a research fellow at the Institute of Economics at Academia Sinica, said in a telephone interview with the Taipei Times that bailing the state-run companies out of their financial difficulties was the main reason for the price hike.
Liang was one of the academics whom Premier Liu Chao-shiuan (劉兆玄) consulted before abruptly announcing a big rise in gasoline and electricity prices on Tuesday.
Liu said gasoline prices would rise by NT$6.5 per liter and premium grade diesel fuel prices by NT$7.2 per liter, minus subsidies.
The adjustment of prices ended a six-month-long freeze on utility and fuel prices imposed by the former Democratic Progressive Party government last December.
“This year, the CPC has suffered a loss of NT$100 billion [US$3.276 billion] because of the price freeze, and its capital is just NT$130 billion. Taipower is expected to be NT$150 billion in the red this year [about half its capital],” Liang said.
The companies’ total losses would be up to NT$300 billion this year if their profit capabilities are taken into consideration, Liang said, referring to CPC’s yearly surplus of NT$20 billion and Taipower’s NT$30 billion.
Liu’s Cabinet proposed complementary measures to cushion the impact of the price rise on the public. These include a reduction in the excise duty on gasoline to absorb 20 percent of the hike, having the CPC absorb another 20 percent of the increase, subsidizing the increased cost of mass transportation and a limited subsidy for taxi drivers.
“The complementary measures will cost NT$32 billion, making hiking the rates a better choice compared with a possible loss of NT$300 billion,” Liang said.
Liang, however, disapproved of reducing the excise duty on oil.
The economist said this approach was inconsistent with the policy of raising energy prices as a way of controlling demand.
“Reducing excise duty on oil should be a temporary measure, which is not supposed to last more than six months,” Liang said.
“The government should get ready to impose an energy tax and put it into practice when global oil prices go down,” he said.
Liang also suggested the government review and adjust oil prices on a weekly basis, instead of just once a month.
The government was initially planning to raise fuel prices as of midnight this Sunday, but moved the announcement forward to Tuesday evening in a bid to combat hoarding by gas stations and individuals.
Liang, however, said that hoarding could still be a problem.
Executive Yuan Spokesman Vanessa Shih (史亞平) said the government will consider the weekly price hike idea.
The Chinese Nationalist Party (KMT) partially defended the Cabinet’s price hikes yesterday, calling them “the most appropriate decision at the most inappropriate time.”
“This problem [gasoline prices] was left behind by the Democratic Progressive Party (DPP) government,” KMT caucus secretary-general Chang Sho-wen (張碩文) told a press conference.
“The KMT is cleaning up after the DPP. Therefore, all the government chiefs from the DPP administration should apologize to the public,” he said.
Chang also cautioned Cabinet officials not to talk about price hike plans before policies are finalized to prevent people from trying to stockpile gasoline again.
Legislative Speaker Wang Jin-pyng (王金平) suggested yesterday that the Cabinet change the way it announces price hikes, when he was approached by reporters for comment.
“People’s feelings should also be taken into consideration when the Cabinet is drawing up the policy,” he said.
Meanwhile, Kaohsiung Mayor Chen Chu (陳菊) urged the central government to notify local governments before it makes such announcements, so that they can take measures to ensure order.
The DPP stalwart was referring to the long lines of vehicles lined up outside gas stations nationwide on Tuesday night after the Cabinet’s announcement.
Kaohsiung Police Bureau Director Tsai Chun-chang (蔡俊章) told the Kaohsiung City Council that the bureau had to dispatch 446 officers to maintain order near stations.
The DPP criticized the government for raising fuel prices and failing to map out complementary measures to minimize the impact.
DPP spokesman Cheng Wen-tsang (鄭文燦) said the KMT administration owed the public an apology and should offer a plan to minimize the burden of the hikes on low and medium-income families.
“The new government is an out-and-out price-raising Cabinet,” Cheng said. “The Ma Ying-jeou (馬英九) administration has failed its first test since taking office.”
ANTICIPATION
Cheng criticized the administration for failing to stabilize commodity prices and the economy. He said the hikes triggered anticipation of more increases and led people to hoard fuel.
The lack of complementary measures would be a significant blow to wage earners and the disadvantaged in particular, he said.
The increases focused mainly on petroleum for consumer products, while oil for industrial purposes rose just 50 percent, Chen said.
During the DPP administration, Cheng said the increase of commodity prices was kept to less than 2 percent, but the consumer price index is estimated to increase to 4 percent or higher under the KMT.
In addition, the KMT administration had already said utility prices would go up in July, he said.
DPP Chairwoman Tsai Ing-wen (蔡英文) said that the Ma administration had not considered the psychological impact of the hikes and public anticipation of an overall jump in commodity prices.
She said the administration’s economy stimulus package might make things worse. It would only do more harm than good if the 12 infrastructure projects and other packages aimed at increasing domestic demand brought more foreign labor and imported goods, she said.
Ma had said that the price hikes were necessary and the longer the government waited, the more painful the hikes would be, Tsai said. But she said the short-term pain might turn into an incurable disease.
The DPP legislative caucus urged the Cabinet to immediately ban the exportation of petroleum-related products.
“The Cabinet decided to raise gas prices but also decided to decrease gas taxes for exported products. That obviously benefits Formosa Petrochemical Corp (台塑石化), since it has been increasing exports of petroleum-related products since January,” DPP Legislator Lin Shu-fen (林淑芬) told a press conference yesterday.
Lin said Formosa Petrochemical Corp would earn an additional NT$1.3 billion (US$43 million) a month now that taxes on exported products dropped.
COMBATING PRICES
In related news, in an effort to combat summer electricity price hikes set to take effect in July, the Taipei City Government and six major retailers joined forces to promote energy conservation and low-carbon products that can save 10 percent to 50 percent more energy compared with regular products.
Consumers will receive discounts, gift certificates or zero interest rates when purchasing products with an energy-saving logo between June 1 and July 30 at six retail stores in Taipei, the city government said.
More information on the promotion can be found on the Internet at mall.energylabel.org.tw.
The Taipei City Rapid Transit Corp said the number of passengers using Taipei’s MRT soared yesterday morning, with about 17,000 more people than usual.
Taipei City Bus Association numbers showed a 3 percent increase in bus passengers.
Additional reporting by Jimmy Chuang
Also see: EDITORIAL: Price hikes and poor politics
Also see: Fuel hikes weigh down transport, industry stocks
Also see: Formosa raises gas, diesel prices
CHAMPIONS: President Lai congratulated the players’ outstanding performance, cheering them for marking a new milestone in the nation’s baseball history Taiwan on Sunday won their first Little League Baseball World Series (LLBWS) title in 29 years, as Taipei’s Dong Yuan Elementary School defeated a team from Las Vegas 7-0 in the championship game in South Williamsport, Pennsylvania. It was Taiwan’s first championship in the annual tournament since 1996, ending a nearly three-decade drought. “It has been a very long time ... and we finally made it,” Taiwan manager Lai Min-nan (賴敏男) said after the game. Lai said he last managed a Dong Yuan team in at the South Williamsport in 2015, when they were eliminated after four games. “There is
Chinese Nationalist Party (KMT) lawmakers have declared they survived recall votes to remove them from office today, although official results are still pending as the vote counting continues. Although final tallies from the Central Election Commission (CEC) are still pending, preliminary results indicate that the recall campaigns against all seven KMT lawmakers have fallen short. As of 6:10 pm, Taichung Legislators Yen Kuan-heng (顏寬恒) and Yang Chiung-ying (楊瓊瓔), Hsinchu County Legislator Lin Szu-ming (林思銘), Nantou County Legislator Ma Wen-chun (馬文君) and New Taipei City Legislator Lo Ming-tsai (羅明才) had all announced they
Nvidia Corp CEO Jensen Huang (黃仁勳) yesterday visited Taiwan Semiconductor Manufacturing Co (TSMC, 台積電), as the chipmaker prepares for volume production of Nvidia’s next-generation artificial intelligence (AI) chips. It was Huang’s third trip to Taiwan this year, indicating that Nvidia’s supply chain is deeply connected to Taiwan. Its partners also include packager Siliconware Precision Industries Co (矽品精密) and server makers Hon Hai Precision Industry Co (鴻海精密) and Quanta Computer Inc (廣達). “My main purpose is to visit TSMC,” Huang said yesterday. “As you know, we have next-generation architecture called Rubin. Rubin is very advanced. We have now taped out six brand new
POWER PLANT POLL: The TPP said the number of ‘yes’ votes showed that the energy policy should be corrected, and the KMT said the result was a win for the people’s voice The government does not rule out advanced nuclear energy generation if it meets the government’s three prerequisites, President William Lai (賴清德) said last night after the number of votes in favor of restarting a nuclear power plant outnumbered the “no” votes in a referendum yesterday. The referendum failed to pass, despite getting more “yes” votes, as the Referendum Act (公民投票法) states that the vote would only pass if the votes in favor account for more than one-fourth of the total number of eligible voters and outnumber the opposing votes. Yesterday’s referendum question was: “Do you agree that the Ma-anshan Nuclear Power Plant