Eight former and incumbent lawmakers from across party lines were indicted yesterday on charges of corruption for allegedly accepting bribes from the Taiwan Dental Association in return for their endorsement of the Oral Healthcare Act (口腔健康法) in 2003.
Those indicted were former Democratic Progressive Party (DPP) legislators Liao Pen-yen (
Tsai Huang-liang's older brother, Tsai Chao-cheng (蔡朝正), was also indicted. Tsai Chao-cheng is an executive at a pharmaceutical company.
Chen Yun-nan (陳雲南), a spokesman for the Special Investigation Panel of the Supreme Court Prosecutors' Office, told reporters that another 33 former and incumbent legislators were not indicted because of a lack of evidence.
Chen said Tsai Huang-liang was accused of accepting NT$3.5 million (US$110,000) through his brother. Jao, Chang and Chiu allegedly received NT$1 million, while Yang, Liao, Lee Ming-hsien and Lee Chen-nan allegedly pocketed NT$500,000.
Chen said any donation of more than NT$300,000 constitutes a bribe.
He said the dental association proposed an oral healthcare act in 2002 which would allow dentists to receive subsidies from the Bureau of National Health Insurance.
Tsai Huang-liang in April 2002 submitted a draft of the oral healthcare act to the legislature, but a number of legislators from across party lines did not support the draft.
The association responded by bribing key legislators in return for their endorsement of the draft, prosecutors allege.
The law was approved in April 2003.
Jao and another seven former and incumbent legislators were earlier this month indicted by the Supreme Court Prosecutors' Office on suspicion of accepting bribes from the National Chinese Herbal Apothecary Association in return for their endorsement of amendments to the Pharmaceutical Affairs Act (
GET TO SAFETY: Authorities were scrambling to evacuate nearly 700 people in Hualien County to prepare for overflow from a natural dam formed by a previous typhoon Typhoon Podul yesterday intensified and accelerated as it neared Taiwan, with the impact expected to be felt overnight, the Central Weather Administration (CWA) said, while the Directorate-General of Personnel Administration announced that schools and government offices in most areas of southern and eastern Taiwan would be closed today. The affected regions are Tainan, Kaohsiung and Chiayi City, and Yunlin, Chiayi, Pingtung, Hualien and Taitung counties, as well as the outlying Penghu County. As of 10pm last night, the storm was about 370km east-southeast of Taitung County, moving west-northwest at 27kph, CWA data showed. With a radius of 120km, Podul is carrying maximum sustained
Tropical Storm Podul strengthened into a typhoon at 8pm yesterday, the Central Weather Administration (CWA) said, with a sea warning to be issued late last night or early this morning. As of 8pm, the typhoon was 1,020km east of Oluanpi (鵝鑾鼻), Taiwan’s southernmost tip, moving west at 23kph. The storm carried maximum sustained winds of 119kph and gusts reaching 155kph, the CWA said. Based on the tropical storm’s trajectory, a land warning could be issued any time from midday today, it added. CWA forecaster Chang Chun-yao (張竣堯) said Podul is a fast-moving storm that is forecast to bring its heaviest rainfall and strongest
President William Lai (賴清德) yesterday criticized the nuclear energy referendum scheduled for Saturday next week, saying that holding the plebiscite before the government can conduct safety evaluations is a denial of the public’s right to make informed decisions. Lai, who is also the chairman of the Democratic Progressive Party (DPP), made the comments at the party’s Central Standing Committee meeting at its headquarters in Taipei. ‘NO’ “I will go to the ballot box on Saturday next week to cast a ‘no’ vote, as we all should do,” he said as he called on the public to reject the proposition to reactivate the decommissioned
TALKS CONTINUE: Although an agreement has not been reached with Washington, lowering the tariff from 32 percent to 20 percent is still progress, the vice premier said Taiwan would strive for a better US tariff rate in negotiations, with the goal being not just lowering the current 20-percent tariff rate, but also securing an exemption from tariff stacking, Vice Premier Cheng Li-chiun (鄭麗君) said yesterday. Cheng made the remarks at a news conference at the Executive Yuan explaining the new US tariffs and the government’s plans for supporting affected industries. US President Donald Trump on July 31 announced a new tariff rate of 20 percent on Taiwan’s exports to the US starting on Thursday last week, and the Office of Trade Negotiations on Friday confirmed that it