Chiang Kai-shek International Airport was officially renamed Taiwan Taoyuan International Airport yesterday.
"The new name will become effective as of [yesterday]," said Minister of Transportation and Communications Tsai Duei (
Tsai made the remarks during a press conference held following the weekly Cabinet meeting yesterday morning. The airport code will remain TPE, Tsai said.
Speaking on behalf of Premier Su Tseng-chang (蘇貞昌), Government Information Office Deputy Minister William Yih (易榮宗) said that changing the airport's name to Taiwan Taoyuan International Airport reflected the will of local residents.
"The Taoyuan County Government and its residents have protested and requested changing the airport's name many times. In addition, most major airports in the world are named after big cities," Yih said.
The government is hoping that the Civil Aeronautics Administration and airlines will help promote the name change to the world, Yih added.
The airport name change recently drew attention after President Chen Shui-bian (
On a separate occasion that day, Su said that the airport name change was to be discussed and approved at yesterday's weekly Cabinet meeting.
"Taiwan Taoyuan International Airport" was actually the official name for the airport when construction was completed in 1979, Su said.
But then transport minister Lin Chin-sheng (
Terminal I of the airport was completed and opened on Feb. 26, 1979, while Terminal II was opened on July 29, 2000. Approximately 29 million passengers and 149,000 airplanes land and take off from the airport every year.
HONG KONG SECURITY: The president blasted regulations requiring Taiwanese agents or political organizations to provide information on their Hong Kong-related activities President Tsai Ing-wen (蔡英文) yesterday warned of countermeasures should controversial Chinese national security legislation imposed on Hong Kong undermine or harm Taiwanese interests. Article 43 of the legislation empowers the Hong Kong Special Administrative Region to serve written notices to Taiwanese political organizations or individual agents to furnish information on their Hong Kong-related activities, including their personal particulars, finances, assets, expenditure and capital in the territory. Failure to comply or providing false or incomplete information can result in a fine of HK$100,000 (US$12,903) or imprisonment of six months or two years respectively. Tsai said that Taiwan would keep a close watch on how
JUST QUESTIONS: Expelled reporter Ai Kezhu said that every member of Southeast Television had complied with the law and had not appeared on any talk shows Two Chinese reporters yesterday left Taiwan after the government revoked their accreditation and ordered them to leave amid a probe into allegations that several Chinese media outlets have set up studios and produced political talk shows in Taiwan. The two reporters — Ai Kezhu (艾珂竹) and Lu Qiang (盧薔) — worked for Fujian Province-based Southeast Television and arrived in Taiwan in December last year. The Mainland Affairs Council has launched an investigation after local media reported that Chinese broadcasters — including China Central Television, Southeast Television and FJTV — had set up studios in Taipei and produced political talk shows. Council Deputy Minister
PROBE LAUNCHED: An officer who served as a supervisor in the drill died in an apparent suicide after the accident, which was caused by unexpected waves Two marines who were on Friday injured in a military exercise in the waters off Kaohsiung passed away yesterday, Navy Command said. The marines — surnamed Tsai (蔡), 26, and a sergeant surnamed Chen (陳), 36 — were in a seven-member Marine Corps team that encountered rough seas during a simulated response to enemy forces landing on Taiwan. Their rubber craft overturned in waters off Taoziyuan (桃子園) beach in Zuoying District (左營), injuring four of the marines. They were rushed to hospital, where three of them — Tsai, Chen and a 34-year-old sergeant — were taken to an intensive care unit
‘SIGNAL TO ALLIES’: The US Navy’s exercises are not in response to those carried out by China, the commander of the strike group led by the USS ‘Ronald Reagan’ said Two US aircraft carriers were yesterday conducting exercises in the disputed South China Sea, the US Navy said as China also carried out military drills that have been criticized by the US Department of Defense and neighboring states. China and the US have accused each other of stoking tension in the waterway at a time of strained relations over everything from COVID-19 to trade to Hong Kong. The USS Nimitz and USS Ronald Reagan were carrying out operations and exercises in the South China Sea “to support a free and open Indo-Pacific,” the navy said in a statement. It did not say exactly