Haunted by insinuations that its members had put their votes up for sale in last week's legislative vote for top government posts, the TSU was so eager to clarify its position that two of its leading legislators got into a public rift yesterday over their accounts of the events.
The two legislators, Hsu Den-kuon (許登宮) and Cheng Chen-lung (程振隆), tried to downplay the embarrassing episode afterwards, saying that they had lost their tempers because they could no longer stand the mounting public pressure upon them.
Former interior minister Chang Po-ya (張博雅), whose nomination for Examination Yuan vice president was not approved, has said that a group of legislators had asked her for money in exchange for their support for her nomination.
Because some TSU legislators reportedly voted against Chang's nomination last Friday -- which the TSU has not denied -- there is speculation that the legislators who tried to solicit money from Chang were from the TSU.
That speculation has been fed by the fact that certain TSU legislators, under instructions from Cheng, broke contact with their caucus for an entire afternoon and only went to cast their ballots about nine minutes before the deadline.
The hurried manner in which the votes were cast made it impossible for the DPP to check their votes to see if they had voted for the nominees.
Hsu, convener of the TSU legislative caucus, has reportedly been extremely unhappy with Cheng over the matter since last week.
At a press conference in which both Hsu and Cheng were present yesterday, Cheng, who is also the caucus' chief executive, explained that he was having lunch with 10 TSU legislators that afternoon and that is why they were late to vote.
Cheng said he had invited Hsu to the lunch, but Hsu could not come because he felt sick and wanted to rest.
Hsu protested to Cheng about his remarks as soon as the press conference was over. Hsu demanded to know why Cheng had told people that he was sick when it was Cheng who wanted him to stay in the legislature to monitor the vote that afternoon.
Cheng began pounding his fists on a nearby wall, yelling, "Why have you humiliated me?" and "I can't take this defamation any longer."
Before the verbal exchange could continue, Hsu and Cheng were dragged into a room by other legislators who attempted to mediate between the two men.
The TSU yesterday said that the party had never been involved in any attempt to solicit money from the nominees and requested Minis-ter of Justice Chen Ding-nan (
The party said the allegations were rumors started by the KMT and PFP to pave the way for Chang's Kaohsiung mayoral bid.
Lo Chih-ming (羅志明), deputy convener of the TSU caucus, said his party discovered that KMT Chairman Lien Chan (連戰) had sent KMT legislators Wang Chung-yu (王鍾渝) and Huang Ming-hui (黃敏慧) to Chiayi in an attempt to persuade Chang to join the mayoral race after Chang failed in her bid for Examination Yuan vice president.
Lo said PFP Chairman James Soong (
As Chang needed to find a way to justify her mayoral bid, the KMT and PFP had conspired to come up with a plan to smear the "pan green" camp with the vote-buying allegations, Lo said.
In response to the TSU's comments, James Chen (
Chen said the two parties will coordinate among the four contestants soon.
Also see story:
Chang in Kaohsiung to garner support, local politicians say
FREEDOM OF NAVIGATION: The UK would continue to reinforce ties with Taiwan ‘in a wide range of areas’ as a part of a ‘strong unofficial relationship,’ a paper said The UK plans to conduct more freedom of navigation operations in the Taiwan Strait and the South China Sea, British Secretary of State for Foreign, Commonwealth and Development Affairs David Lammy told the British House of Commons on Tuesday. British Member of Parliament Desmond Swayne said that the Royal Navy’s HMS Spey had passed through the Taiwan Strait “in pursuit of vital international freedom of navigation in the South China Sea.” Swayne asked Lammy whether he agreed that it was “proper and lawful” to do so, and if the UK would continue to carry out similar operations. Lammy replied “yes” to both questions. The
‘OF COURSE A COUNTRY’: The president outlined that Taiwan has all the necessary features of a nation, including citizens, land, government and sovereignty President William Lai (賴清德) discussed the meaning of “nation” during a speech in New Taipei City last night, emphasizing that Taiwan is a country as he condemned China’s misinterpretation of UN Resolution 2758. The speech was the first in a series of 10 that Lai is scheduled to give across Taiwan. It is the responsibility of Taiwanese citizens to stand united to defend their national sovereignty, democracy, liberty, way of life and the future of the next generation, Lai said. This is the most important legacy the people of this era could pass on to future generations, he said. Lai went on to discuss
AMENDMENT: Climate change is expected to increase the frequency of high-temperature days, affecting economic productivity and public health, experts said The Central Weather Administration (CWA) is considering amending the Meteorological Act (氣象法) to classify “high temperatures” as “hazardous weather,” providing a legal basis for work or school closures due to extreme heat. CWA Administrator Lu Kuo-chen (呂國臣) yesterday said the agency plans to submit the proposed amendments to the Executive Yuan for review in the fourth quarter this year. The CWA has been monitoring high-temperature trends for an extended period, and the agency contributes scientific data to the recently established High Temperature Response Alliance led by the Ministry of Environment, Lu said. The data include temperature, humidity, radiation intensity and ambient wind,
SECOND SPEECH: All political parties should work together to defend democracy, protect Taiwan and resist the CCP, despite their differences, the president said President William Lai (賴清德) yesterday discussed how pro-Taiwan and pro-Republic of China (ROC) groups can agree to maintain solidarity on the issue of protecting Taiwan and resisting the Chinese Communist Party (CCP). The talk, delivered last night at Taoyuan’s Hakka Youth Association, was the second in a series of 10 that Lai is scheduled to give across Taiwan. Citing Taiwanese democracy pioneer Chiang Wei-shui’s (蔣渭水) slogan that solidarity brings strength, Lai said it was a call for political parties to find consensus amid disagreements on behalf of bettering the nation. All political parties should work together to defend democracy, protect Taiwan and resist