Twelve legislators and 11 women were elected to the KMT's Central Standing Committee (CSC) yesterday but allegations persisted that the party's executive body continued to meddle in the elections.
Four former National Assembly deputies were also elected to CSC positions, giving more than half the seats to figures with a national profile. Ten were taken by former Cabinet members.
The election of 11 women members meant that the "protective quota" of 25 percent of CSC seats for women was exceeded.
PHOTO:LEE HUNG-MING, LIBERTY TIMES
In all, there are 18 new mem-bers, the other 13 being incumbents of the previous committee.
KMT Chairman Lien Chan (連戰) expressed satisfaction with the result, saying that it brought new hope to the party.
"With 31 members from various social levels and professional fields entering the CSC, the party will benefit from the input of a wide range of opinions in its policy-making process," Lien said.
He saw it as a milestone in the party's history that the CSC now includes 11 women. There were only three women on the previous CSC. Lien had nominated a vice-chairwoman on June 18, in a move interpreted as a symbol of the sincerity of the party's stated aim of promoting women.
He also said that the entrance of 12 lawmakers into the CSC was to be welcomed as likely to bring the party's policy-making machinery closer to public opinion.
Speaker of the Legislative Yuan Wang Jin-pyng (王金平) agreed with Lien, saying that the 12 lawmakers, who now occupy more than a third of CSC seats, would not fail to have their voices heard. There were five lawmakers in the previous CSC.
The first three to be elected to the new CSC were former Council for Economic Planning and Development chairman Chiang Ping-kun (江丙坤), former speaker of the National Assembly Chen Chin-jang (陳金讓) and female lawmaker Huang Chao-shun (黃昭順).
Yesterday's election was the first one in which all CSC positions had been open to a vote. About 80 Central Committee members were thus drawn into contention for the seats. A portion of vote-casting Central Committee members still complained about what they alleged was party meddling in the election.
"Despite the party executive's denial of involvement in efforts to influence the election, I have received a list of `designated' candidates. Why can't the party kick this bad habit?" said Chu Fong-chih (朱鳳芝), a female lawmaker who ran for a CSC seat but was defeated.
Wang Su-yun (王素筠) even accused party officials of lying, saying that their words did not match their deeds.
KMT secretary-general Lin Feng-cheng (林豐正) denied that the party had abused its power in order to influence results, saying that it had simply been "concerned" about certain candidates for whom it had engaged in "coordination" work.
"I also received at least three lists, the origins of which were unclear," Lin said.
He did admit, however, that the party had urged that certain candidates be elected, including Straits Exchange Foundation chairman Koo Chen-fu (辜振甫), chairman of the Chinese National Federation of Industries (中華民國全國工業總會) Kao Chin-yen (高清愿) and former Cabinet members Liu Chao-shiuan (劉兆玄)and Wang Chih-kang (王志剛).
All of these candidates were elected be comfortable margins yesterday.
FREEDOM OF NAVIGATION: The UK would continue to reinforce ties with Taiwan ‘in a wide range of areas’ as a part of a ‘strong unofficial relationship,’ a paper said The UK plans to conduct more freedom of navigation operations in the Taiwan Strait and the South China Sea, British Secretary of State for Foreign, Commonwealth and Development Affairs David Lammy told the British House of Commons on Tuesday. British Member of Parliament Desmond Swayne said that the Royal Navy’s HMS Spey had passed through the Taiwan Strait “in pursuit of vital international freedom of navigation in the South China Sea.” Swayne asked Lammy whether he agreed that it was “proper and lawful” to do so, and if the UK would continue to carry out similar operations. Lammy replied “yes” to both questions. The
‘OF COURSE A COUNTRY’: The president outlined that Taiwan has all the necessary features of a nation, including citizens, land, government and sovereignty President William Lai (賴清德) discussed the meaning of “nation” during a speech in New Taipei City last night, emphasizing that Taiwan is a country as he condemned China’s misinterpretation of UN Resolution 2758. The speech was the first in a series of 10 that Lai is scheduled to give across Taiwan. It is the responsibility of Taiwanese citizens to stand united to defend their national sovereignty, democracy, liberty, way of life and the future of the next generation, Lai said. This is the most important legacy the people of this era could pass on to future generations, he said. Lai went on to discuss
AMENDMENT: Climate change is expected to increase the frequency of high-temperature days, affecting economic productivity and public health, experts said The Central Weather Administration (CWA) is considering amending the Meteorological Act (氣象法) to classify “high temperatures” as “hazardous weather,” providing a legal basis for work or school closures due to extreme heat. CWA Administrator Lu Kuo-chen (呂國臣) yesterday said the agency plans to submit the proposed amendments to the Executive Yuan for review in the fourth quarter this year. The CWA has been monitoring high-temperature trends for an extended period, and the agency contributes scientific data to the recently established High Temperature Response Alliance led by the Ministry of Environment, Lu said. The data include temperature, humidity, radiation intensity and ambient wind,
SECOND SPEECH: All political parties should work together to defend democracy, protect Taiwan and resist the CCP, despite their differences, the president said President William Lai (賴清德) yesterday discussed how pro-Taiwan and pro-Republic of China (ROC) groups can agree to maintain solidarity on the issue of protecting Taiwan and resisting the Chinese Communist Party (CCP). The talk, delivered last night at Taoyuan’s Hakka Youth Association, was the second in a series of 10 that Lai is scheduled to give across Taiwan. Citing Taiwanese democracy pioneer Chiang Wei-shui’s (蔣渭水) slogan that solidarity brings strength, Lai said it was a call for political parties to find consensus amid disagreements on behalf of bettering the nation. All political parties should work together to defend democracy, protect Taiwan and resist