Tainan, the nation’s political capital and its largest settlement between the mid-17th and late-19th centuries, is the most Taiwanese of cities. Yet even here, the political and human tsunami which hit Taiwan after World War II left marks which are still visible.
Between late 1945 and the final few days of 1949, when Chiang Kai-shek (蔣介石) lost the Chinese Civil War that his Chinese Nationalist Party (KMT) had been waging against Mao Zedong’s (毛澤東) communists, an estimated 2.2 million Chinese soldiers, officials and civilians were reassigned — or moved voluntarily, or fled in great haste — to the island. At this time, the local-born population of Taiwan was less than seven million.
Those holding or hoping for government jobs gravitated toward Taipei, while members of the armed forces and their families were housed in military dependents’ villages (juancun, 眷村) near bases all over Taiwan. Some of these villages had been built during the 1895-1945 period of Japanese rule; others were constructed hastily to accommodate the influx.
Photo: Steven Crook
A significant minority of Taiwanese now in their fifties, sixties or seventies grew up in the military dependents’ villages. They were raised by mothers who spoke Mandarin or Chinese dialects, rather than Taiwan’s local languages, and often cooked the specialties of their native provinces.
Chen Yu-jen (陳玉箴), an associate professor in the Department of Taiwan Culture, Languages and Literature at National Taiwan Normal University, has written that the typical military dependents’ village was “a relatively closed space where various Chinese dishes were preserved… For the villagers and their descendants, such relatively independent living conditions provided a safe environment where they could maintain their languages, customs, and collective memories of mainland China, as well as their food. Those who lived in these villages preserved many food habits and customs from their hometowns, including eating habits and festival dishes.”
However, it wasn’t always possible or practical to replicate recipes the Mainlanders brought with them. To some extent, what’s now known as “military dependent’s village cuisine” (juancuncai, 眷村菜) is actually an attempt to achieve Chinese flavors using Taiwanese ingredients.
Photo: Steven Crook
Some of those who’d fought on the KMT side in the 1940s ended up near an airfield 6km south of Tainan’s city center. Built in the mid-1930s by the Japanese for civilian purposes, it became a major air force base. Between 1957 and 1979, US Air Force units were stationed here. What local people call Tainan Airport (臺南機場) continues to have a dual military-civilian function, with regular flights to Taiwan’s outlying islands and to a few destinations in East Asia.
What was known as Second Air Force New Village (二空新村), a short distance east of the airport in Rende District (仁德區), was flattened some years ago. Dalin New Village (大林新村) in South District (南區) disappeared even earlier — but that neighborhood remains one of the best places in Tainan to seek out “Chinese” foods and hear Mandarin spoken with “old Mainlander” accents.
Dalin New Village occupied a good part of what’s now Sinsheng Borough (新生里), a subdivision that stretches less than 1km from Tainan Martyrs Shrine (臺南市忠烈祠) in the northeast to Tainan City Sports Park (臺南市立體育公園) in the southwest. The grounds of the shrine are never busy, and the doors of the main building have been locked each time I’ve been here. If you’d like to take a look, it’s on the corner of Datong Road Section 2 (大同路二段) and Jiankang Road Section 1 (健康路一段).
Photo: Steven Crook
Between the shrine and the park, there’s a high-rise housing project that was built on the site of the military dependents’ village in the second half of the 1990s. Judging by the number of Republic of China flags which fly throughout the year, and the accents I’ve heard here, many apartments were given to former servicemen and their families.
Several of the first-floor units house eateries, and one Mainlander-run establishment has become a personal favorite. Among the signature dishes at Jinmenguan (金門館, 3, Lane 164, Datong Road Section 2; open 11am to 2pm and 5pm to 7.30pm Monday to Saturday) is Stir-fried Sliced Pancake (牛肉炒餅, NT$100). The pancake is chopped into strips less than a centimeter wide, then stir-fried with medallions of pre-braised beef. A single portion will satisfy the hungriest traveler, but it’s best to come with a few friends and share several different items.
Mother Feng’s Shop (馮媽媽的店; 1, Alley 5, Lane 186, Datong Road Section 2; open 10am to 9pm Tuesday to Sunday) is known for its handmade Hunanese sausages and meatballs. I’ve tried the latter; they’re excellent. Their sauces and pastes also get rave reviews.
Photo: Steven Crook
Less than a kilometer west of Dalin New Village, fragments of military dependents’ villages have been preserved as the New Police Painted Village (警察新村彩繪村) and Shueijiaoshe Cultural Park (水交社文化園區).
A handful of people still live in the former, which is accessed by Lane 193, Dacheng Road Section 1 (大成路一段). This cluster of homes has become Instagram-famous thanks to colorful police, air force and cat-themed murals and mosaics — but it’s anyone’s guess if it’ll still be standing in a few years.
Shueijiaoshe Cultural Park is a city government project. Admission is charged for some parts of the park, or to attend events held there, but it costs nothing to wander around and look at the renovated buildings and public art.
In olden times this area, being just outside the city wall, was a popular place for burials. The graves were cleared long ago and the land flattened; the 16m-high hillock in the park’s eastern half is all that remains of the Gueizih Hills (桂子山).
Just after last month’s election, I dropped by three polling stations adjacent to Sinsheng Borough. Democratic Progressive Party incumbency candidate Tsai Ing-wen (蔡英文) had taken 60.2 percent of the combined vote, compared to 36.6 percent for the KMT’s Han Kuo-yu (韓國瑜) and just 3.2 percent for People First Party candidate James Soong (宋楚瑜). In South District as a whole, their respective vote shares were 67.6 percent, 28.9 percent and 3.4 percent. It seems the en masse arrival of Mainlanders in this neighborhood is, several decades on, still impacting election results.
Steven Crook has been writing about travel, culture, and business in Taiwan since 1996. He is the co-author of A Culinary History of Taipei: Beyond Pork and Ponlai, and author of Taiwan: The Bradt Travel Guide, the third edition of which has just been published.
May 6 to May 12 Those who follow the Chinese-language news may have noticed the usage of the term zhuge (豬哥, literally ‘pig brother,’ a male pig raised for breeding purposes) in reports concerning the ongoing #Metoo scandal in the entertainment industry. The term’s modern connotations can range from womanizer or lecher to sexual predator, but it once referred to an important rural trade. Until the 1970s, it was a common sight to see a breeder herding a single “zhuge” down a rustic path with a bamboo whip, often traveling large distances over rugged terrain to service local families. Not only
Ahead of incoming president William Lai’s (賴清德) inauguration on May 20 there appear to be signs that he is signaling to the Chinese Communist Party (CCP) and that the Chinese side is also signaling to the Taiwan side. This raises a lot of questions, including what is the CCP up to, who are they signaling to, what are they signaling, how with the various actors in Taiwan respond and where this could ultimately go. In the last column, published on May 2, we examined the curious case of Democratic Progressive Party (DPP) heavyweight Tseng Wen-tsan (鄭文燦) — currently vice premier
The last time Mrs Hsieh came to Cihu Park in Taoyuan was almost 50 years ago, on a school trip to the grave of Taiwan’s recently deceased dictator. Busloads of children were brought in to pay their respects to Chiang Kai-shek (蔣中正), known as Generalissimo, who had died at 87, after decades ruling Taiwan under brutal martial law. “There were a lot of buses, and there was a long queue,” Hsieh recalled. “It was a school rule. We had to bow, and then we went home.” Chiang’s body is still there, under guard in a mausoleum at the end of a path
Last week the Directorate-General of Budget, Accounting and Statistics (DGBAS) released a set of very strange numbers on Taiwan’s wealth distribution. Duly quoted in the Taipei Times, the report said that “The Gini coefficient for Taiwanese households… was 0.606 at the end of 2021, lower than Australia’s 0.611, the UK’s 0.620, Japan’s 0.678, France’s 0.676 and Germany’s 0.727, the agency said in a report.” The Gini coefficient is a measure of relative inequality, usually of wealth or income, though it can be used to evaluate other forms of inequality. However, for most nations it is a number from .25 to .50